Српски језички атеље > Превођење

Енг.: Uninvent

<< < (4/4)

Бруни:
Ћакулање о томе које бисте конкретне изуме поништили, премештено овде. Молим вас да се држите теме. Хвала најлепше. [yes]

Зоран Ђорђевић:

--- Цитат: Шоми у 15. 03. 2011. у 20.11 ---Ја сам смислио све неке рогобатне речи (можда зато што су и код нас неологизми), па се ни мени не свиђају нарочито: обезизумети, обезизнаћи, неизумети, разизумети, одизумети, одизнаћи, одизмислити, противизумети, контраизумети, ретроизумети, заизнаћи…

--- Крај цитата ---

Дуго сам био у току са стандардима. Када у некој области изађе нов стандард, онај стари се, чуј израза (званичан је, не зезам се), обневажи.

Шоми:
Свака част, Зоране, никад ми не би пала та реч на памет, а није да је нисам слушао.

Зоран Ђорђевић:

--- Цитат: Шоми у 16. 03. 2011. у 16.37 ---Свака част, Зоране, никад ми не би пала та реч на памет, а није да је нисам слушао.

--- Крај цитата ---

Тај израз ми је био толико одвратан да га никад нисам користио. А они који су се спремали да уведу ИСО 9000 морали су да имају печат (повећи, правоугаони) на коме је крупним словима писало ОБЕЗВАЖЕН и који се ударао (црвеним печатним мастилом) на стандарде који остају у фирми, а стављени су ван снаге и више не важе.

Duja:
Ma izraz je čist kemp. [bag] Toliko je loš da je zapravo odličan.

Навигација

[0] Списак порука

[*] Претходна страница

Пређи на пуно издање