Аутор тема: Bogumili ili bogomili  (Прочитано 6746 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Bogumili ili bogomili
« : 8. 03. 2011. у 12.18 »
Narode, pomagajte. Da li je pravilno i bogomili, pored bogumili? Za verziju sa U sam sigurna, jer se pojavljuje u RMS1, ali za ovu sa O prvi put čujem, a opet, vojvoda mi kaže da se takođe dosta pojavljuje u istorijskoj literaturi. Možemo li potvrditi da je i oblik sa O pravopisno tačan?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Gulo Gulo

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 587
  • "Siitu ruto, karu tuleb!"
Одг.: Bogumili ili bogomili
« Одговор #1 : 8. 03. 2011. у 12.45 »
Само тренутак да консултујем литературу, али могао бих да се опкладим у не претерано велики износ да би требало само богумили и патарени.
Baldrick, you wouldn't see a subtle plan if it painted itself purple and danced naked on top of a harpsichord, singing "Subtle plans are here again!"

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Bogumili ili bogomili
« Одговор #2 : 8. 03. 2011. у 12.49 »
I ja sam samo do sad čula za bogUmile. Ali, vidi ovo:
Цитат
Миодраг Петровић, Константин Филозоф-Костенички о бабунима-богомилима у Београду у 15. веку, Историјски часопис 48 (2001), стр. 73-88.

Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Gulo Gulo

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 587
  • "Siitu ruto, karu tuleb!"
Одг.: Bogumili ili bogomili
« Одговор #3 : 8. 03. 2011. у 12.54 »
Мислим да година издања чланка све говори (2001.). Немам овде Константина Филозофа у оригиналу да видим како он пише, али видећу да успем да га нађем до краја дана. 
Baldrick, you wouldn't see a subtle plan if it painted itself purple and danced naked on top of a harpsichord, singing "Subtle plans are here again!"

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Bogumili ili bogomili
« Одговор #4 : 8. 03. 2011. у 13.00 »
Мислим да година издања чланка све говори (2001.). Немам овде Константина Филозофа у оригиналу да видим како он пише, али видећу да успем да га нађем до краја дана.  

Što? Aj pojasni malo, pliz.

(Mala ispravka: iza godine u zagradi ne ide tačka. ;))

PS: Ali, ne treba ti original. Ovo je ime članka o njegovom delu, i autor se opredelio za verziju sa o…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.715
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Bogumili ili bogomili
« Одговор #5 : 8. 03. 2011. у 13.12 »
Мислим да је обоје исправно.

http://bg.wikipedia.org/wiki/Богомил_(поп) — по њему су бог*мили добили име.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Bogumili ili bogomili
« Одговор #6 : 8. 03. 2011. у 13.16 »
Мислим да је обоје исправно.

http://bg.wikipedia.org/wiki/Богомил_(поп) — по њему су бог*мили добили име.
Ali, to je na bugarskom. Na srpskom, taj pop se zove Bogumil.

Vidim na srpskoj njiki da kaže da je bogomil stariji oblik. Ne znam koliko je to istina.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Gulo Gulo

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 587
  • "Siitu ruto, karu tuleb!"
Одг.: Bogumili ili bogomili
« Одговор #7 : 8. 03. 2011. у 13.18 »
Знам за тачку, махинално сам откуцао, пардон  [emb1]

Ево и исправке, правилно је и богомили, Алојз Бенац (1967) тако пише. А то за годину чланка се односило да се често у новијој литератури, колико оправдано, толико и неоправдано, наилази на неке нове начине иписања већ познатих речи, вероватно у жељи аутора да раскине везе са својим учитељима, не бих тачно могао то да објасним, али чињеница је да се то догађа.

Моја грешка је што сам имао ту премисао и за ово дело пре него сам погледао литературу :)
Као оправдање наводим до то није мој матични период, сувише су богомили фришки за мене  :D

Benac, A. 1967. Stećci, Sarajevo
Baldrick, you wouldn't see a subtle plan if it painted itself purple and danced naked on top of a harpsichord, singing "Subtle plans are here again!"

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.106
Одг.: Bogumili ili bogomili
« Одговор #8 : 8. 03. 2011. у 15.06 »
П93: богумил (ређе богомил). П10: богумил.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Bogumili ili bogomili
« Одговор #9 : 8. 03. 2011. у 15.15 »
Dakle, ipak samo bogumil. P93 je i dozvoljavao oblik sa O, ali P10 ga izostavlja…

Fala, Joe  [kiss]
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже IamASt

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 138
Одг.: Bogumili ili bogomili
« Одговор #10 : 15. 03. 2011. у 13.07 »
Pa čekajte sad  [neznam] Ako piše da se bogomil koristi ređe, tj. daje se prednost obliku bogumil, je l’ to znači da ovu prvu varijantu treba potpuno da izbacimo iz upotrebe? Konkretno, nije da sam nešto preterano i upotrebljavala ovu reč, ali nekako je mom jezičkom osećanju bliže bogomil, možda zato to mi je asocijacija bogomolja i bogomoljac, a ne pop Bogumil.  [zviz]

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.106
Одг.: Bogumili ili bogomili
« Одговор #11 : 15. 03. 2011. у 13.21 »
То је у Правопису из 1993. Нови Правопис даје само богумил. Значи да није дозвољено богомил.

Ван мреже Gulo Gulo

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 587
  • "Siitu ruto, karu tuleb!"
Одг.: Bogumili ili bogomili
« Одговор #12 : 15. 03. 2011. у 13.28 »
Феноменално, то значи да свако ко је рођен око тридесетих или четрдесетих година прошлога века, и можда цео живот користио реч богомил, сада то не сме да ради  :D

Обожавам језичка правила  :D  [inkviz]

Опростите на малом цинизму…  :D
Baldrick, you wouldn't see a subtle plan if it painted itself purple and danced naked on top of a harpsichord, singing "Subtle plans are here again!"

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.106
Одг.: Bogumili ili bogomili
« Одговор #13 : 15. 03. 2011. у 13.35 »
Такав цинизам је неоправдан. Облик са -о- је вероватно избачен јер се сматрало да није у употреби или да већински преовладава богумил. То је природни развој језика и правописа као његовог исписног сегмента. Шта ћемо да радимо што је неко научио на д-р, први светски рат, на жалост, гдин?! Па ништа, преживеће и ако буде морао да узме поново правопис у руке.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Bogumili ili bogomili
« Одговор #14 : 15. 03. 2011. у 13.43 »
A bre, Gulo, pa nekad se govorilo i srBski, pa je sad to nepravilno. Jezik je živo biće, menja se i nije okamenjen (kao fosili :D ;) )… Moraćeš da se navikneš na to… [yes]
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: