Српски језички атеље > Језик је огледало душе

Kad geogr. pojam ima više imena…

(1/6) > >>

Соња:
Izdvojeno odavde.

Да ли би неко био љубазан да ми објасни разлику између Иберијског и Пиринејског полуострва? Кад сам била мала, тај део света је био Пиринејско полуострво, а у последње време виђам само Иберијско. Имам утисак да сам нешто пропустила :-/.

Бруни:
hahaha.. Samo vi zezajte. Imam puno posla u poslednje vreme a i red je da vam dam malo fore da me stignete, da ne izgleda kao da samo ja sama sa sobom pričam na ovom forumu… :D

Pirinejsko ili Iberijsko (mada, Klajn u RJN kaže bolje Ibersko) poluostrvo je jedno te isto. Iberijsko je valjda došlo od originala (Špancima je ono Iberijsko — Peninsula Iberica). Da li je to neko pomodarstvo ili nije, najbolje bi vam rekli geografi, jer je meni sasvim normalno reći Iberijsko (štaviše, čudno mi je da se kaže Pirinejsko, mada sam za Iberijsko saznala tek kad sam počela da studiram španski). Doduše, i Klajn kao što već rekoh, navodi pojam Iber(ij)skog poluostrva, tako da sudeći po tome ne verujem da se radi o nekom pomodarstvu, već o pojmu koja zaista postoji u srpskom jeziku.

Соња:
Ма, нисам ја запела како је Иберијско ин, а Пиринејско аут, само нисам знала куд је одједном нестао назив Пиринејско. Сад је јасније. Хвала!
(Ово му дође нешто налик на Мумбај? Да буде ближе изворном називу?)

Бруни:
Pa ne verujem, jer Bombaj/Mumbaj je promena koja je došla zato što je sam grad promenio zvanično ime (bolje reći, vratio se na staro, kao npr. Podgorica), a ovo nije taj slučaj. Jednostavno postoje u srpskom dva imena za to poluostrvo i to bi bilo to. A pomenula sam to za pomodarstvo jer se pitanje nalazi u ovoj temi, pa sam pretpostavila (pogrešno :) ) da zbog toga pitaš.  [fsmile]

Соња:

--- Цитат: Бруни у 11. 02. 2011. у 23.55 ---Pa ne verujem, jer Bombaj/Mumbaj je promena koja je došla zato što je sam grad promenio zvanično ime (bolje reći, vratio se na staro, kao npr. Podgorica), a ovo nije taj slučaj. Jednostavno postoje u srpskom dva imena za to poluostrvo i to bi bilo to. A pomenula sam to za pomodarstvo jer se pitanje nalazi u ovoj temi, pa sam pretpostavila (pogrešno :) ) da zbog toga pitaš.  [fsmile]
--- Крај цитата ---
А, у реду. Нисам баш пратила. Знам да се име променило, и негде сам начула да има везе са правијим називом - али се нисам удубљивала.
Јесам мис’ила да је модерно, али не неопходно у негативном смислу [angel].
Фала ви на читавој хрпици објашњења :).

Навигација

[0] Списак порука

[#] Следећа страница

Пређи на пуно издање