Ово је питање за превод игре The Witcher 3: Wild Hunt.
У пољској митологији постоји биће
poroniec, настало од мртворођеног дјетета када није сахрањено како треба. Ово сам могао да повежем са два бића из наше митологије —
навом (познат још и као
некрштенац,
нечистивац,
невидинчић) и
дрекавцем.
Poroniec наступа рано у игри The Witcher 3 и касније под одређеним околностима бива сахрањено испод прага очеве куће. Услијед тога се може помирити и поприма алтернативни вид, сада већ познат као
kłobuk — још једно биће са коријеном у пољској митологији, којем се ова тема и посвећује.
Kłobuk-а пољска википедија овако описује:
у словенским веровањима демон који брине о имовини и кућној породици. Поистовећује се са душом мртвог плода. Најчешће је попримао облик покисле кокоши, као и патке, гуске, магарца, вране, мачке, па чак и човека. […] Клобук се могао довести кући мамљењем храном или усвајањем кокоши. Такође се могао „узгајати” закопавањем побачаја испод прага куће, који се након седам дана (према другим извештајима: месецима или годинама) претварао у клобука.
Дакле, за првобитни вид овог бића — ако ћемо ове видове сматрати као једну цјелину — могао сам наћи еквивалент из наше митологије, али за друго још нисам, а нисам ни сигуран да постоји. Чини ми се да би добар превод био
чуваркућа, по
змији чуваркући, иако је то већ постојећи назив за биљку.
Шта ви мислите?