Аутор тема: Panda je muško?  (Прочитано 1564 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 844
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #15 : 11. 04. 2020. у 19.05 »
Nije mi palo na pamet da tamo pogledam, hvala!
Ali vidim da i tamo vele da je ženski rod.  ::)
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.164
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #16 : 11. 04. 2020. у 20.37 »
Досад сам, па и овај пут, поклањао поверење Тошовићевој дигитализацији речника и приказу акцената, али ево шта тамо стоји за панда:

Цитат
Obratni rečnik srpskoga jezika (Nikolić 2000): 1 Treffer
pânda   ž V pȁnda

Није ми при руци папирна верзија Обратног речника, претпостављам да је Е. тамо нашао па́нда. Хм?

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 844
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #17 : 11. 04. 2020. у 20.59 »
Ma ja imam samo ovaj pdf, ne i papirnu verziju.
Hm… da nije ta pdf verzija novija od toga što je Tošović digitalizovao? [neznam]
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.164
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #18 : 11. 04. 2020. у 21.36 »
Управо се чудим зато што ОР, колико знам, није преиздаван, знам само за прво издање, из 2000. Једино да је нека од две верзије пуштена пре објављивања.

Иначе, питах још неке људе из окружења (Београд), кажу па̏нда.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 844
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #19 : 12. 04. 2020. у 12.04 »
Ja sam samo suprugu pitao, i ona veli pánda (isto Beograd). Mada, Joe, mislim da je naša zajednička poznanica govorila pȁnda (i, što me je još više zapanjilo, Mȁnda  ::)).
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Esquivalience

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 39
  • Говорим: English
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #20 : 12. 04. 2020. у 22.36 »
[…] Ali vidim da i tamo vele da je ženski rod.  ::)
     Znam. Ne tamo nego svuda. :grrr:

[…] Није ми при руци папирна верзија Обратног речника, претпостављам да је Е. тамо нашао па́нда. Хм?
     Ne. To mi je iz te PDF verzije što se mota po internetu (u kojoj ne piše ni naslov ni izdanje!). [lol] Ako imate PDF verziju koja je sa početnim stranama i skraćenicama – a vi recite.

[…] Hm… da nije ta pdf verzija novija od toga što je Tošović digitalizovao? [neznam]
     Pa to je pitanje. Jer Džo je u pravu; samo to jedno izdanje postoji. A ta PDF verzija koju ja imam ne deluje konačno, jer ima 4086 strana, a papirna ima samo 1394, što sugeriše da je ta moja verzija sa interneta neka od ranije, pre štampe.
     Ali, sa druge strane – ta PDF verzija sa interneta ima više reči od ove u Akcentarijumu!
Za reč baba u Akcentarijumu postoje dve odrednice: „Bȁba ž S [planina]” i „bába m [otac]”, dok u PDF verziji postoje pored ovih još i: „bȁba ž [starica]”, „bȁba ž [riba]” i „bȁba ž [bakva]”. I sad šta?

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.164
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #21 : 15. 04. 2020. у 23.41 »
A u Obratnom – pánda

Тако је и у папирној верзији.

Ван мреже Esquivalience

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 39
  • Говорим: English
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #22 : 16. 04. 2020. у 05.45 »
     Dobro, znači kad su problematične i sumnjive reči u pitanju – mora da se gleda u papirnu (ili PDF) verziju.

     Ja sam još njuškao i primetio sam još razlika.
Verzija na akcentarijumu:        PDF verzija (pretpostavljam dakle i papirna):
samo reprèsijareprèsija i rèprēsija
samo komprèsijakomprèsija i kòmprēsija
relácija i rèlācijarelácija (rèlācija)
senzácija i sènzācijasenzácija (sènzācija)
delìnkventandelinkvèntan (delinkvȅntan)
     Dakle menjane su stvari. Ove zagrade su dodate. Ne radi se o tome da nisu digitalizovane; ima digitalizovana verzija dublete u zagradama: àlka (âlka) [sic] ili àlatka (àlātka).


     I ja ne znam šta znače ove skraćenice („B”, „S”, „A”, „IK”). Osećam se glupo. [bonk]

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.164
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #23 : 16. 04. 2020. у 16.37 »
     I ja ne znam šta znače ove skraćenice („B”, „S”, „A”, „IK”). Osećam se glupo. [bonk]

Извори. С је ваљда РСАНУ, А = аутор, ИК = Клајнов Речник нових речи. Б не знам напамет.

Ван мреже Esquivalience

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 39
  • Говорим: English
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #24 : 17. 04. 2020. у 00.26 »
Извори. С је ваљда РСАНУ, А = аутор, ИК = Клајнов Речник нових речи. Б не знам напамет.

Ahaaa. Dobro. [kuku]

Тагови: