Аутор тема: Panda je muško?  (Прочитано 1563 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Nedda

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 126
    • Српски ми је матерњи језик
Panda je muško?
« : 7. 04. 2020. у 13.06 »
Kog je gramatičkog roda panda? Rekla bih muškog, ali treba mi potvrda.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 844
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #1 : 7. 04. 2020. у 13.34 »
Ti bi rekla panda je izumro u Kini pre nego panda je izumrla u Kini[cesh]

Klajn i Šipka navode samo ženski rod, a RMS i Pravopis ne spominju tu reč.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Nedda

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 126
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #2 : 7. 04. 2020. у 14.15 »
Poneo me gorila.

Hvala na odgovoru. :)

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.448
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #3 : 7. 04. 2020. у 18.07 »
Горила, жирафа, зебра…

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 430
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #4 : 8. 04. 2020. у 08.49 »
Ti bi rekla panda je izumro u Kini pre nego panda je izumrla u Kini[cesh]

Bome, ja bih, rekla bih da želim jednog pandu, ili da je mali crveni panda mnogo sladak. Poredeći na netu učestalost kombinacije ’crveni panda’ i ’crvena panda’ (meni ovo drugo skroz neprirodno zvuči) videla sam da je muški rod na hrvatskim sajtovima češći i pomislila da je bar kod njih tako po standardu, no zapravo se i oni oglušuju o rečnik, HJP takođe daje samo ženski.
« Последња измена: 8. 04. 2020. у 09.25 Dacko »

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 844
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #5 : 8. 04. 2020. у 10.36 »
Zanimljivo… sad me interesuje šta ostali misle.
Ja bih za vrstu, kao u mom primeru izumiranja, definitivno upotrebio ženski rod. Međutim recimo ako je u pitanju veliki plišani medved, obe varijante mi zvuče podjednako dobro.

Mene panda u muškom rodu takođe asocira na fijata pandu iz druge polovine ’80-ih, jer ga je teča imao.  ::)
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.158
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #6 : 8. 04. 2020. у 14.30 »
Женски род, посебно у Очевом примеру врсте, ту ми је мушки род непојмљив. Асоцира ме на јединку панде, као у панда је угинуо.

Додуше, морам признати да су ме Дацкини примери натерали на размишљање, али спонтано бих, готово сигурно, рекао види што је слатка панда и сл.

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 430
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #7 : 8. 04. 2020. у 16.59 »
A evo i odakle mi baš mali crveni panda:
https://www.youtube.com/watch?v=5qF-RRbeih4
Prirodno nam postane ono što smo najčešće slušali, a bolje da se i ne prisećam koliko sam puta kao pozadinsku buku imala Braću Kret, u jednom periodu omiljeni crtani mog potomka.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.158
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #8 : 8. 04. 2020. у 17.21 »
Има и онај Кунг-фу панда. Све нешто сумњам да га у синхронизацији мењају по женском роду.

Ето, написах сад онај. :gica: Ваљда зато што је мушка панда. :хехе:

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 844
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #9 : 8. 04. 2020. у 19.44 »
Kad smo već kod pande, meni je ovaj jedini akcenat koji navode KiŠ totalno nečuven i budibogsnama.  :-/

Kako je vi akcentujete?  [neznam]
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.158
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #10 : 9. 04. 2020. у 02.30 »
Бежао сам са часова кад смо радили акценте, али мислим да је краткоузлазни као сестри и као на Дацкином снимку, дакле не дугоузлазни као овде (пишите ако сам лупио глупост).

Што, шта пише у КиШ?

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 844
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #11 : 9. 04. 2020. у 06.54 »
Tamo vele kratkosilazni!

Ja sam navikao na dugouzlazni.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Nedda

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 126
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #12 : 9. 04. 2020. у 12.10 »
Slabo stojim s akcentima, ali rekla bih da ga izgovaram isto dugouzlazno. Kratko sigurno ne.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.164
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #13 : 9. 04. 2020. у 16.22 »
Мени су сва три акцента прихватљива, можда као главни па̏нда. Па́нда ми чак није на трагу западносрбијанског ка́рта, ра́мпа (: ка̑рта, ла̑мпа), већ пре као хипокористично ме́да или бру́ндо (да ли би у ијекавским крајевима рекли па́ндо? – ја нпр. шимпанзо доживљавам као то ијекавско ).

Што се рода тиче – доста ми је природији мушки (ни тај шимпанза није ми чудно, док ми је горила само женско). У множини једино женски Панде су изумрле (као Судије су дошле), али у овој синегдошкој једнини Панда је изумро/измурла час ми је природније прво, час друго (више прво).

Ван мреже Esquivalience

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 39
  • Говорим: English
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Panda je muško?
« Одговор #14 : 11. 04. 2020. у 16.26 »
Meni je isključivo taj panda i nikako drugačije (uključujući i generičku sinegdohu Panda je izumro). Ja uopšte ne mogu da verujem da ljudi kažu ta panda. Kod reči šimpanza i gorila mi je svejedno, ali naravno da je „mali crveni panda mnogo sladak”. U jednini, naravno (mislim da su u množini svima te pande).

[С]понтано бих, готово сигурно, рекао види што је слатка панда и сл.
Meni pak ta rečenica upućuje na plišanu igračku. :D Mada bih i tu rekao taj panda.

P. S. Za slučaj da budući čitaoci ove teme budu zbunjeni – rečnici rod određuju po kongruenciji, ne po deklinaciji (kao što se radi u školi). Čisto ako neko ko je još u školi i sl. čita ovo i zbuni se…



A što se akcenta tiče, i meni je pȁnda nečuveno, ali Klajn–Šipka rečnik baš i nije toliko… autoritativan u odnosu na ostale rečnike kad je akcenat u pitanju. Pošto nema reči panda u Matičinim  – deluje mi mudrije voditi se Obratnim rečnikom srpskoga jezika, pošto ga je pisao Miroslav Nikolić, a on je (bio) glavni urednik Matičinog jednotomnog. A u Obratnom – pánda (kao i na HJP-u).
« Последња измена: 11. 04. 2020. у 16.37 Esquivalience »

Тагови: