Аутор тема: Корона вирус, корона-вирус или коронавирус  (Прочитано 313 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Жиле

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 13
  • Говорим: енглески, француски, руски
  • Родно место: Власотинце
    • Српски ми је матерњи језик
У таблоидима и другим медијима срећу се свакојаки облици. Негде се наводи корона вирус, негде коронавирус, а на појединим веб-сајтовима се помиње и облик са цртицом (корона-вирус).

http://www.rts.rs/page/radio/ci/story/27/radio-beograd-1/3830741/.html Пронашао сам овде да је исправно корона вирус, али свакако вреди „продискутовати” на ову тему.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.446
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
У праву си, још се писани медији нису договорили: http://www.politika.rs/scc/clanak/447243/Strah-od-koronavirusa-izazvao-rasizam-i-ksenofobiju-na-Zapadu

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.137
Хехе, на истом том РТС-у други лектор „прописује“ спојено: коронавирус. http://www.rts.rs/page/stories/ci/story/2945/smatracnica/3822342/prvi-slucajevi-koronavirusa-zabelezeni-u-srpskom-jeziku.html

Мислим, обома су аргументи тачни, ал’ што воли лектор – по угледу на наше правописце и одбораше – да пресече преко колена, то је чудо… Мада Мирјана Блажић и није баш пресекла, јер и за полусложеничко писање каже да је „срећно решење“. :-/

Кад смо код аргумената, натегнуто је да корона гради изведенице, јер коронаран према себи нема именицу која значи ’мрежа крвних судова’. Друго, нисам сигуран да је „у духу језика“ рећи вирус корона – то просто није његово „име“, како се она изразила. Као што пароброд није брод па̏ра, већ брод на пару. И треће, за разлику од еболе а налик ротавирусу, никада се овај вирус не именује самостално корона, већ увек уз надређену именицу.

Чуди ме да двоје лектора нису, цитиравши Правопис, мало прогуглали, јер би нашли бар још три слична примера (последња два по топониму, као ебола), која би им можда пружила још коју смерницу:
  • папилома*вирус
  • ханта*вирус
  • саби(ј)а*вирус
« Последња измена: 6. 02. 2020. у 20.46 J o e »

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.446
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Ово ми је стигло на мејл:  http://jezikofil.rs/koronavirusi/

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 398
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Какав је тренутни статус попридјевљених именица, да ли је то и даље у "норми под лупом"?

Ван мреже Бојан Башић

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 252

Ван мреже Nedda

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 123
    • Српски ми је матерњи језик
I dalje ne shvatam ko je u pravu, tj. za koju varijantu se odlučiti.

Ван мреже Жиле

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 13
  • Говорим: енглески, француски, руски
  • Родно место: Власотинце
    • Српски ми је матерњи језик
Таман се зарадовах да је коначно коронавирус(и), кад оно… Ух  [bonk]

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.144
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Evo (možda neočekivanog) obrta: http://www.ossj.rs/odluke-i-saopstenja/pisanje-naziva-jednog-virusa/
Што се мене тиче, јесте неочекиван. И сами су написали да је то тип вируса. У главу ми се урезало оно што је Џо једном поменуо, а то је опозиција каквоћа : којина. По њој би ваљда требало корона вирус (ако занемаримо варијанту са спојеним писањем). Заправо су тек данас именовали ову врсту коронавируса — COVID-19.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.137
По потпису без означавања улоге у стварању одлуке, којег на другим таквим документима нема, делује као да је то одлучио сам Танасић. Већ њена форма – понављања реченог, графичко неразликовање метајезика од примера, типографске грешке  – наводи на помисао да је писана збрда-здола. А да о томе што су пословично агилни па су се јавили када су сви већ стекли језичку навику и добили (опречне) лекторске и језикофилске препоруке – и не говоримо.

Отуд ће свако паметан рећи ово:
I dalje ne shvatam ko je u pravu, tj. za koju varijantu se odlučiti.

Али одлука је спорна и у својој суштини. Корона није име вируса, макар судећи по досадашњој употреби. За разлику од свих других примера које тако „вешто“ предочава Танасић, ова реч се – и иначе, али посебно у овом споју – не употребљава самостално. Је ли где објављено да се људи разболевају од короне? Тако би неинтуитивно било рећи вирус рота, за разлику од еболе која се употребљавала самостално и стога заслуживала могућност мењања позиције.

(Да се боље разуме моје неповерење у председника Одбора. Ако се сећате, то је човек који је у Политици у ауторском чланку написао нешто у стилу: волели бисмо ми да допустимо укорењене облике као требали, за то има пуно разлога, али нажалост норма то не дозвољава. [iznenadjen] [iznenadjen] На такве научне громаде треба пустити Каповића и слурповце.)

У главу ми се урезало оно што је Џо једном поменуо, а то је опозиција каквоћа : којина. По њој би ваљда требало корона вирус (ако занемаримо варијанту са спојеним писањем).

Зар сам ту опозицију доводио у везу са спојеним писањем? Сад ми то, овако без примера, не делује логично.
« Последња измена: 12. 02. 2020. у 09.15 J o e »

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.144
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Зар сам ту опозицију доводио у везу са спојеним писањем? Сад ми то, овако без примера, не делује логично.
Ниси, ниси. Мислио сам искључиво на положај ужег појма.

(Мени већ дуже време нема дугмета за лајковање.  [ccc])

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 398
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Evo (možda neočekivanog) obrta: http://www.ossj.rs/odluke-i-saopstenja/pisanje-naziva-jednog-virusa/
Па ништа ме не може зачудити што долази од мог старог професора Срета. Човјек је легенда.

Значи да је ипак он сврстао ово у попридјевљене именице и овим очито побија оно што је правопис у некој мјери био дозволио.

Е сад, скроз је друга ствар што овај вирус вјероватно не би требало да се сврста у попридјевљене именице.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.137
Значи да је ипак он сврстао ово у попридјевљене именице и овим очито побија оно што је правопис у некој мјери био дозволио.

Како то мислиш? Управо је човек рекао да је атрибутив, чим га смешта иза именице. Придев би био атрибут и типично би стајао испред.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.137
Читам поново „легендину“ аргументацију. Почетна премиса је ово:

Цитат
Наиме, ова конструкција у српском језику потпада под атрибутивне конструкције

Само, ко каже да је она тачна? Нема доказа, нема ничега – само „мишљење“ (ипак није одлука).

Ван мреже Бојан Башић

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 252
…наводи на помисао да је писана збрда-здола. А да о томе што су пословично агилни…

E, jesi neskroman, pa kako može istovremeno da bude agilno i da ne bude zbrda-zdola? To je međusobno kontradiktorno, može samo jedno od ta dva, ili eventualno nijedno (kao u ovom primeru). :D

Тагови: