Аутор тема: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто  (Прочитано 15195 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Боња

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
Школски уџбеници из историје и стручна литература стварно ме стављају на муке. Нека ми неко помогне, али конкретним примером, како се правилно пишу следећи појмови:
1) Аустроугарска или Аустро-Угарска,
2) Аустроугарска монархија или Аустроугарска Монархија,
3) Аустроугари или Аустроугри,
4) Османско царство или Османлијско царство,
5) Свето римско царство немачке народности или Свето Римско Царство Немачке Народности
Помагајте.. ???
« Последња измена: 10. 01. 2011. у 12.13 Бруни »

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.579
    • Српски ми је матерњи језик
(Правописни речник српског језика. Шипка, 2010)
Аустро-Угарска (…) држава састављена од две целине, Аустрије и Угарске
Аустоугарска (…) у описним називима државе: Аустроугарска монархија, Аустроугарска царевина
аустро-угарски (…) аустријски и угарски, нпр. аустро-угарски односи.
Османско царство = Отоманско царство

Пишу се великим словом само прве речи:
   1. Неправа и изражајним обичајем створена имена треба писати великим словом само прве речи (Млетачка република, Свето римско царство, Дубровачка република, Османлијско царство, Источно римско царство, Византијско царство, Римска република, Земља излазећег сунца, Земља хиљаду језера, итд).
http://www.srpskijezickiatelje.com/pravopis:vlastita-imena
« Последња измена: 9. 01. 2011. у 23.07 Соња »
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.119
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #2 : 10. 01. 2011. у 07.39 »
Možda je P 10 nešto od toga promijenio.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #3 : 10. 01. 2011. у 12.19 »
Придев, ако се односи на државу, онда је без цртице: аустроугарски (војници, топови, сл.). Ако се ради о нечему што с једне стране има Аустријанце, а с друге Угре, онда аустро-угарски (како је то Соња навела).

Једино што би П10 могао да промени јесте око великог слова. Остало је остало исто као и у старом П.

Исправно је и Османско и Османлијско и Отоманско царство, али мислим да је најуобичајеније Османско. Отоманско мислим да је карактеристичније за енгл. језик. Како год, у тексту се треба држати једног, а не да се меша, час Османско, час Османлијско час Отоманско.

Мислим да је Угари, али нисам сигурна. То би такође требало погледати у неком речнику. Мислим да смо и то негде већ помињали, али сад немам времена да тражим.

Аустро-Угарска и Аустроугарска. Може и једно и друго.

Аустроугарска монархија. (види навод који је дала Соња).

Свето римско царство (нема потребе за оним ’немачке народности’. Та држава је у историји позната као Свето римско царство. Чини ми се да је то са тим додатком буквалан превод са немачког?) Чак и да додаш тај наставак, треба ’народа’ а не ’народности’, јер Немци нису народност него народ.
« Последња измена: 10. 01. 2011. у 12.23 Бруни »
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Боња

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #4 : 10. 01. 2011. у 13.28 »
Ма да..то за "Угре" и "Угаре" има објашњено, али стварно звучи безвезе.."Аустроугри"..Свиђа ми се ово што је Бруни напоменуо: "у тексту се треба држати једног, а не да се меша". У пракси, тј. у стручној литератури, називи се често комбинују. Вероватно због сувопарности. Што се тиче наставка имена Светог римског царства, то је било пуно, право име државе све до 1806. Наши су превели "немачке народности", не знам зашто. Понекад се спомиње у контексту односа Немаца и бечке политике према другим народима који су живели у Светом римском царству. Е сад, ако је прави назив државе коју знамо под хиљаду незваничних имена (Хабзбуршка монархија, Свето римско царство, Црно-жута монархија, Аустријско царство/монархија итд.), да ли то значи да би све речи њеног званичног имена требало писати великим словом, као што је то случај са САД или СРЈ?!Без обзира што та држава више не постоји, јер више не постоји ни СССР. Има ту и политике, а не само правописа [osmeh]. Вероватно смарам, али у конкретном случају стање је отприлике овакво: после 1867. Аустрија и Угарска коначно постају две равноправне државе, два равноправна народа. Да ли у том контексту треба писати Аустро-Угри? "аустро-угарски топови"? Неко од њих би се данас сигурно наљутио [lol]..Е па стварно сам удавила. Ал’ шта да се ради, ја студирам историју, а већина вас, предпостављам се бави српским језиком и књижевношћу..Али много сте ми помогли [osmeh].

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.079
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #5 : 10. 01. 2011. у 15.34 »
(Нови) Правопис даје:

1. Аустроугарска,
2. Аустроугарска монархија,
3. Угрин-Угри-Угара (тако ће бити и Аустроугри),
4. Османско (Отоманско) царство.

И то је то.

Шипку, рекох већ осамсто пута, не слушајте! ;)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #6 : 10. 01. 2011. у 15.56 »
Свиђа ми се ово што је Бруни напоменуо:
Hm, mjhm… NapomenuLA. Mišljah da su mi kikice dovoljne, ali izgleda da zabunu stvara ovaj AdministratOR i starosedelAC. Će vidimo šta može tu da se uradi, da ne bidne više vake greške.  :P
У пракси, тј. у стручној литератури, називи се често комбинују. Вероватно због сувопарности.
Milsim da grešiš. Mogu da se kombinuju različiti nazivi, ali ne i različite verzije. Dakle, ako si počeo sa Austrougarska, onda uvek Austrougarska, a ne, malo Austrougarska, a malo Austro-Ugarska. S druge strane, možeš kombinovati npr. Austrougarska i Austrougarska monarhija.

Што се тиче наставка имена Светог римског царства, то је било пуно, право име државе све до 1806. Наши су превели "немачке народности", не знам зашто. Понекад се спомиње у контексту односа Немаца и бечке политике према другим народима који су живели у Светом римском царству.
Ok je da se npr. prvi put u tekstu napiše puno ime. Ali, u daljem tekstu, uobičajenije je samo SVC (bez nastavka).

Е сад, ако је прави назив државе коју знамо под хиљаду незваничних имена (Хабзбуршка монархија, Свето римско царство, Црно-жута монархија, Аустријско царство/монархија итд.),
Kolko je meni poznato, Habzburška monarhija, SVC i Austrougarska nisu različita imena za jednu te istu državu. To su tri države koje su postojale u tri različita vrmena i koje su delimično obuhvatale isti teren. Delimično.

да ли то значи да би све речи њеног званичног имена требало писати великим словом, као што је то случај са САД или СРЈ?!Без обзира што та држава више не постоји, јер више не постоји ни СССР. Има ту и политике, а не само правописа [osmeh].
Mislim da treba. Ali, ako pišeš samo Sveto rimsko carstvo, onda ovako, samo prvo veliko. Nije zvanično :)

Вероватно смарам, али у конкретном случају стање је отприлике овакво: после 1867. Аустрија и Угарска коначно постају две равноправне државе, два равноправна народа. Да ли у том контексту треба писати Аустро-Угри? "аустро-угарски топови"?
Da, ako nije u pitanju, da kažemo, mešavina, nego dve odvojene stvari jedna pored druge, onda crtica. Uporedi sa:

zelenoplava - boja koja je između zelene i plave
zeleno-plava - npr. tkanina koja ima zelene i plave šare
Ал’ шта да се ради, ја студирам историју, а већина вас, предпостављам се бави српским језиком и књижевношћу.
Ne, naprotiv, ima nas svakakvih  :P. Ima lingvista, ali i drugih struka. A ima i istoričara… :)
« Последња измена: 10. 01. 2011. у 16.05 Бруни »
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #7 : 10. 01. 2011. у 16.02 »
(Нови) Правопис даје:

1. Аустроугарска,
2. Аустроугарска монархија,
3. Угрин-Угри-Угара (тако ће бити и Аустроугри),
4. Османско (Отоманско) царство.

И то је то.

Joe, što ne valja Osmanlijsko? Pa kažemo Osmanlije, zar ne?

Nego, zar nema više Austro-Ugarske? To je prema prethodnom P bilo ispravno…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.079
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #8 : 10. 01. 2011. у 16.24 »
Ја сам пренео како стоји у Правопису. Зар нисмо о Османлијском царству већ причали? Или сам то с Војводом?

Нема више с цртицом.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #9 : 10. 01. 2011. у 16.31 »
Ја сам пренео како стоји у Правопису. Зар нисмо о Османлијском царству већ причали? Или сам то с Војводом?

Нема више с цртицом.

Не знам, у претрази ми се не појављује ништа са "Османлијско". Ја се не сећам.

Дакле, укинута Аустро-Угарска. Баш ми је драго. Никад ми се није свиђало то тако писање с цртицом и великим словом иза ње.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #10 : 10. 01. 2011. у 16.35 »
Него, Џо, ајд нам расветли ово што је Боња питала у вези са великим словима званичних имена неких тамо прошлих, давних држава. Ако је званични назив био Свето Римско Царство Немачких Народности, да ли то треба ипак све капитализовати (како ја написах), или да се остави само прво велико? Упоредити са СССР, СФРЈ, и сл. То су сад бивше државе, а ипак и даље све пишемо великим…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.079
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #11 : 10. 01. 2011. у 16.48 »
Цитат: Правопис, т. 55
Неправа а обичајем устаљена имена држава и заједница сличног карактера, установа и симболички (фигуративни) називи земаља, градова и сл. пишу се великим почетним словом прве речи (остале се пишу великим словом када су саме по себи властито име):

Дубровачка република, Млетачка република, Византијско царство, Римско царство, Источноримско царство, Западно римско царство, Туско царство, Турска (/Османска) царевина, Аустроугарска царевина, Хабзбуршка монархија, Република Светог Влаха, Република Светог Марка, Париска комуна, Ужичка република, Европска унија; Београдски универзитет;

Двојна монархија, Црно-жута монархија, Трећи рајх, Друго царство, Пета република, Земља излауећег сунца, Земља хиљаду језера, Британско острво, Острво, Света земља, Српска Света Гора, Горди Албион



То је засигурно. Не помињу се новије прошле државе. Шта знам, вероватно се она имена која су постојала кад је ово правописно правило почело да важи — изузимају.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #12 : 10. 01. 2011. у 16.56 »
Цитат
Српска Света Гора
:-/

Pa zar ovo ne treba sa malim G?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #13 : 10. 01. 2011. у 16.58 »
То је засигурно.

A sta? Izvini, ne znam na sta mislis. Je l’ onda velikim slovima Sveto Rimsko Carstvo Nemackih Narodnosti?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.079
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #14 : 10. 01. 2011. у 16.59 »
Цитат
Српска Света Гора
:-/

Pa zar ovo ne treba sa malim G?

И то је ново. Мени се не допада то Г.

То је засигурно. Не помињу се новије прошле државе. Шта знам, вероватно се она имена која су постојала кад је ово правописно правило почело да важи — изузимају.

A sta? Jel onda velikim slovima Sveto Rimsko Carstvo Nemackih Narodnosti?

Па не. Није то царство постојало 1960. Свето римско царство (немачких народа).
« Последња измена: 10. 01. 2011. у 17.01 J o e »

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.773
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #15 : 10. 01. 2011. у 17.00 »
Ако је званични назив био Свето Римско Царство Немачких Народности, да ли то треба ипак све капитализовати (како ја написах), или да се остави само прво велико?

Zvanični naziv zasigurno nije bio "Sveto Rimsko Carstvo Nemačkih Narodnosti", jer u to vreme teško da se moglo uopšte govoriti o "nemačkom", a pogotovo ne o "narodnostima". Ceo koncept države-nacije potiče iz kasnog 18. i ranog 19. veka. Taj naziv piše na srpskoj Vikipediji, dakle možete biti sigurni da je podatak pogrešan  [pljas2]. Na engleskoj i nemačkoj Vikipediji (na kojoj je to i izabrani članak) se, naravno, ne spominje nikakva "nemačka nacija" u tom kontekstu.

E sad, kad odbijemo to, mislim da "Sveto Rimsko Carstvo" jeste bio zvanični naziv, koliko god se "zvaničnim" u to doba nešto moglo nazivati.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #16 : 10. 01. 2011. у 17.02 »
Цитат
Српска Света Гора
:-/

Pa zar ovo ne treba sa malim G?

И то је ново. Мени се не допада то Г.
Uf, dakle sad moram po Biblioteki da se bacim na menjanje…  [ne]
То је засигурно. Не помињу се новије прошле државе. Шта знам, вероватно се она имена која су постојала кад је ово правописно правило почело да важи — изузимају.

A sta? Jel onda velikim slovima Sveto Rimsko Carstvo Nemackih Narodnosti?

Па не. Није то царство постојало 1960. Свето римско царство (немачких народа)

Kakve to veze ima? Pa to mu je bilo pravo ime. P kaze ’neprava i obicajem stvorena imena’. A ovo mu je bilo pravo, zvanicno ime. Ne kaze, ’bivsih drzava’.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Luče

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 796
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #17 : 10. 01. 2011. у 17.03 »
…Ал’ шта да се ради, ја студирам историју, а већина вас, предпостављам* се бави српским језиком и књижевношћу..Али много сте ми помогли [osmeh].

*preTpostavljam

Ја сам пренео како стоји у Правопису. Зар нисмо о Османлијском царству већ причали? Или сам то с Војводом?

Нема више с цртицом.

Bruni, Bruni! Slabo pratiš! O ovome je već pričano, ja se sećam. Nemam pojma s kim, al’ sam zapamtila. Ono što  [velstr] kaže, ne sme tako lako da se zaboravi teta [brun]!

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #18 : 10. 01. 2011. у 17.05 »
Ако је званични назив био Свето Римско Царство Немачких Народности, да ли то треба ипак све капитализовати (како ја написах), или да се остави само прво велико?

Zvanični naziv zasigurno nije bio "Sveto Rimsko Carstvo Nemačkih Narodnosti", jer u to vreme teško da se moglo uopšte govoriti o "nemačkom", a pogotovo ne o "narodnostima". Ceo koncept države-nacije potiče iz kasnog 18. i ranog 19. veka. Taj naziv piše na srpskoj Vikipediji, dakle možete biti sigurni da je podatak pogrešan  [pljas2]. Na engleskoj i nemačkoj Vikipediji (na kojoj je to i izabrani članak) se, naravno, ne spominje nikakva "nemačka nacija" u tom kontekstu.

E sad, kad odbijemo to, mislim da "Sveto Rimsko Carstvo" jeste bio zvanični naziv, koliko god se "zvaničnim" u to doba nešto moglo nazivati.
Е, па не знам, знам да има тог додатка у српским историјским књигама. А и Боња рече да студира историју, не верујем да је идеју добила баш са српске Википедије… ;)
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Боња

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #19 : 10. 01. 2011. у 17.06 »
И шта онда радити ???? Вероватно ћу се ја држати Аустро-Угарске. Да се нико не наљути.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #20 : 10. 01. 2011. у 17.06 »
Ја сам пренео како стоји у Правопису. Зар нисмо о Османлијском царству већ причали? Или сам то с Војводом?

Нема више с цртицом.

Bruni, Bruni! Slabo pratiš! O ovome je već pričano, ja se sećam. Nemam pojma s kim, al’ sam zapamtila. Ono što  [velstr] kaže, ne sme tako lako da se zaboravi teta [brun]!
Ја могу. Ја сам администраторКА!  :P

Шалим се, ако јесмо, где, дајте да видимо…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #21 : 10. 01. 2011. у 17.08 »
И шта онда радити ???? Вероватно ћу се ја држати Аустро-Угарске. Да се нико не наљути.
Па не. Не треба да се држиш Аустро-Угарске, јер је као што рекосмо, то укинуто. Сад само Аустроугарска. А што се тиче СРЦ, пиши ти Свето римско царство, за сад, то је најсигурније.

(и да опет напоменем, јер по овом што написа, видим да ниси прочитала моју напомену од раније: Аустроугарска, Аустирјско царство, СРЦ НИСУ једно те исто. То су три различите државе које супостојале у три различита времена на мање више истом терену.)
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.079
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #22 : 10. 01. 2011. у 17.14 »
У П ипак има (т. 50) и Федеративна Народна Република Југославија, Савезна Република Југославија, Кнежевина/Краљевина Црна Гора — све великим словима.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.079
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #23 : 10. 01. 2011. у 17.17 »
И шта онда радити ???? Вероватно ћу се ја држати Аустро-Угарске. Да се нико не наљути.

Јел’ видиш, Соњчице, зашто се не треба хватати за Шипку. Збуњује народ без потребе. [ne]

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #24 : 10. 01. 2011. у 17.17 »
У П ипак има (т. 50) и Федеративна Народна Република Југославија, Савезна Република Југославија, Кнежевина/Краљевина Црна Гора — све великим словима.

Дакле, Свето Римско Царство Немачких Народности…

Бре, много компликовано…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.079
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #25 : 10. 01. 2011. у 17.19 »
Ја и даље нисам сигуран. У примерима нема ниједне толииико маторе државе.

Ван мреже Alex

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 27
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #26 : 10. 01. 2011. у 18.35 »
Ovo sa Srpskom Svetom Gorom nikako mi ne ide u glavu. Za Crnu Goru je u redu da se obe reči pišu velikim slovom, pošto je to bila i još uvek je legitimna država, ali Sveta gora je ipak nešto drugo.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #27 : 10. 01. 2011. у 18.36 »
Ovo sa Srpskom Svetom Gorom nikako mi ne ide u glavu. Za Crnu Goru je u redu da se obe reči pišu velikim slovom, pošto je to bila i još uvek je legitimna država, ali Sveta gora je ipak nešto drugo.
Pa do ovog novog P10 i pisalo se malim slovom. Što li su to sad promenili, boga pitaj…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Alex

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 27
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #28 : 10. 01. 2011. у 18.48 »
Imam jednu bogohulnu ideju… Možda je onaj ko je pisao prvu ruku teksta stavio taj primer kako bi naglsaio da S u reči Sveta treba da bude veliko, iako to nije prva reč u nazivu (taj primer stoji posle Britanskog carstva, ako se ne varam), a onda mu se u kucanju omakla greška, na koju niko smeo da ukaže kako ne bi ispao glup društvu. (Slično kao u anegdoti o tome zašto se na prsluku muškog odela donje dugme obavezno ostavlja otkopčano.)

A možda je neko od autora, lektora, korektora i prelamača veliki pravoslavac, koji Slavi Krsnu Slavu s dvanaest vrsta Posnih Kolača…

Ван мреже Alex

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 27
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #29 : 10. 01. 2011. у 18.51 »
P.S. Bolje da sam priznam pleonazam nego da mi ga neko natrlja na nos. Dakle, ne Slično kao u anegdoti nego Slično anegdoti[angel] [emb1]

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #30 : 10. 01. 2011. у 18.55 »
Imam jednu bogohulnu ideju… Možda je onaj ko je pisao prvu ruku teksta stavio taj primer kako bi naglsaio da S u reči Sveta treba da bude veliko, iako to nije prva reč u nazivu (taj primer stoji posle Britanskog carstva, ako se ne varam), a onda mu se u kucanju omakla greška, na koju niko smeo da ukaže kako ne bi ispao glup društvu. (Slično kao u anegdoti o tome zašto se na prsluku muškog odela donje dugme obavezno ostavlja otkopčano.)

A možda je neko od autora, lektora, korektora i prelamača veliki pravoslavac, koji Slavi Krsnu Slavu s dvanaest vrsta Posnih Kolača…
Znaš šta, ideja nije potpuno suluda… Pa i pravopisci su ljudi, i oni mogu napraviti tipografske greške. A osim toga, tekst prolazi ne samo kroz njihove, nego kroz još koječije ruke, tako da ideja o grešci nije sasvim neprihvatljiva. No, morali bismo to pitati nekoga… Npr. Ivana Klajna (koga uvek pitamo kad naiđemo na ovake dileme)?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.079
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #31 : 10. 01. 2011. у 18.56 »
Није грешка.

Цитат:  П, т. 50д, нап.
У значењу заједница манастира (’монашка република’) пишу се обе речи великим словом: Света Гора.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #32 : 10. 01. 2011. у 18.57 »
P.S. Bolje da sam priznam pleonazam nego da mi ga neko natrlja na nos. Dakle, ne Slično kao u anegdoti nego Slično anegdoti.  [angel] [emb1]

Ja mislim da to nije pleonazam. Možeš reći Slično kao u anegdoti a možeš i Isto kao u anegdoti. Razlika je očigledna  [namig]…

P. S.: A kakva je to anegdota?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Аустро-Угарска, Османлије и још понешто
« Одговор #33 : 10. 01. 2011. у 18.58 »
Није грешка.

Цитат:  П, т. 50д, нап.
У значењу заједница манастира (’монашка република’) пишу се обе речи великим словом: Света Гора.
Uf. E, sad ga ovim zapetljaše. Ranije se uvek pisalo prvo veliko drugo malo i gotovo. Sad treba da razmišljam kad mislim na planinu a kad na državu…  [tuzan]

(Otkud ovo RE u naslovu? Zar ne treba da bude Odg.:…?)
« Последња измена: 10. 01. 2011. у 19.00 Бруни »
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.079
Сваки пут пише РЕ: кад неко промени наслов теме (што сам ја учинио).

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Сваки пут пише РЕ: кад неко промени наслов теме (што сам ја учинио).
Nisam to primetila ranije…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Alex

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 27
Dakle, anegdota.
Donedavno se, pogotovu u Britaniji, smatralo da ni slučajno ne treba zakopčavati donje dugme na prsluku muškog trodelnog odela i da to rade samo neuki skorojevići. Ovaj običaj je nastao početkom dvadesetog veka (ili bar tu negde) kad se jedan od engleskih prinčeva (zaboravio sam koji), inače veliki kicoš i trendseter svog vremena, pojavio na nekom zvaničnom skupu s otkopčanim donjim dugmetom na prsluku, s tim što je u njegovom slučaju reč bila o omašci, a ne o modnom detalju. Kako se njegovo odevanje nije dovodilo u pitanje, svi su zaključili da to tako treba i počeli da ga podražavaju, što ne samo da se nastavilo i narednih stotinak godina, nego se i smatralo obeležjem dobrog građanskog vaspitanja.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Dakle, anegdota.
Donedavno se, pogotovu u Britaniji, smatralo da ni slučajno ne treba zakopčavati donje dugme na prsluku muškog trodelnog odela i da to rade samo neuki skorojevići. Ovaj običaj je nastao početkom dvadesetog veka (ili bar tu negde) kad se jedan od engleskih prinčeva (zaboravio sam koji), inače veliki kicoš i trendseter svog vremena, pojavio na nekom zvaničnom skupu s otkopčanim donjim dugmetom na prsluku, s tim što je u njegovom slučaju reč bila o omašci, a ne o modnom detalju. Kako se njegovo odevanje nije dovodilo u pitanje, svi su zaključili da to tako treba i počeli da ga podražavaju, što ne samo da se nastavilo i narednih stotinak godina, nego se i smatralo obeležjem dobrog građanskog vaspitanja.
hahaha.. To je neka moderna priča o carevom novom odelu… ;)
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 875
Ja mislim da je to pravilo sasvim jasno. Samo s velikim slovom prve reči pišu se „neprava, običajem stvorena“ (tipa „Zemlja izlazećeg sunca“ i sl.) i istorijska imena država, a s velikim slovima svih reči imena modernih država.

E, ključni su tu pojmovi „istorijskog“ i „modernog“. Tu moderno ne znači „samo ono što zaista postoji u datom trenutku“, i istorijsko svakako ne obuhvaća i SFRJ i SSSR; već imaju više pojmovno značenje — „moderne“ su države sve one negde od, recimo, sredine 19. veka pa naovamo (pa i ako su nestale ili se rasformirale u međuvremenu: Kraljevina Jugoslavija, Emirat Transjordanija, Republika Zair i sl.), dakle sve one državne tvorevine koje možemo smatrati državama u današnjem, modernom smislu toga pojma; a „istorijske“ su sve one državolike tvorevine prije toga perioda, koje svakako nisu bile isto što su današnje države u „modernom“ smislu, nakon perioda nacionalizma (kada je uopšte ustanovljen pojam nacije) i nastanka buržoazije i kapitalizma (kada je oblikovan onaj društveni i ekonomski sistem koji je zapravo pojam toga što je „moderna“ država) u 19. veku.

Zato se Socijalistička Federativna Republika Jugoslavija svakako piše po „modernom državnom modelu“ (jer jeste moderna država u pojmovnom, ne u vremenskom smislu), a Sveto rimsko carstvo piše se samo s velikim slovom prve reči. Toliko je, u stvari, jasno to pravilo. [namig]
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Ђоле, и ја сам то тако схватала док нису почели други да ми постављају оваква питања, која су по мени сасвим логична: прво, нигде у П се не помињу "модерне" државе, друго, све и да се помињу, ко ће одредити шта је то модерна држава? Ако кренемо са "рецимо", онда то значи да свако има право на неко своје лично виђење. Ја, наравно, говорим за П93, јер П10 још увек немам. Чини ми се да га ти имаш, ако се нешто променило у тексту по том питању, ајде молим те, наведи га тачно како гласи.

Оће ли мени неко молим вас, рећи што не ваља Османлијско царство, кад га П93 бележи међу својим примерима? (ето цитата који је Соња навела са СЈА, требало би да је добро преписано из П93)…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.119
Ali Sveto Rimsko Carstvo postojalo je do 1806. pod tim zvaničnim nazivom, poslije osnivanja Sjedinjenih Američkih Država, na primjer.

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 875
Ali Sveto Rimsko Carstvo postojalo je do 1806. pod tim zvaničnim nazivom, poslije osnivanja Sjedinjenih Američkih Država, na primjer.

Okej, u tom kontekstu ne mislim da bi bila pogrešna i sva početna slova velika. Ali u kontekstu Svetog rimskog carstva iz srednjeg veka, svakako bi početna slova sviju reči velika delovala čudno (pored Osmanskog carstva, na primer, ili Dubrovačke republike). Dakle, ako nabrajam srednjovekovne evropske zemlje, i Sveto rimsko carstvo pisaću kao i Dubrovačku republiku, zajedno sa Osmanskim carstvom. Ako pak nabrajam države na početku 19. veka, zajedno sa Sjedinjenim Američkim Državama, tu bi se svakako mogli naći i Sveto Rimsko Carstvo i Dubrovačka Republika.

Međutim, ako pišem o Svetom rimskom carstvu ili o Dubrovačkoj republici celim tokom njihova postojanja, onda mi je svakako potrebna jednoobraznost; nema govora o pisanju do jednog trenutka ovako, a od jednog trenutka odjednom onako. Koji model, onda, tu ima prevagnuti? Pa svakako onaj samo s početnim slovom prve riječi velikim, jer su te države ipak u pojmovnom smislu više dio prošlosti nego što su dio modernoga doba (doba država — nacija), iako su za par godinica možda zakoračile i u njega. SAD su pak svakako u pojmovnom smislu država modernog doba, iako su možda za par godinica i one iskoračile malo prije njega; ali i osnovane su, i utemeljene su, i razvijale su se kao moderna država, i kao modernu državu ih i poimamo, za razliku od SRC ili Dubrovačke republike. A, recimo, Osmansko carstvo pak, iako je postojalo sve do prvih decenija 20. veka (sic!), svakako je u pojmovnom smislu država prošlosti, država predmodernog doba, i tek s njegovim povlačenjem i reformacijom na teritoriji bivšeg Carstva nastaju moderne države. Užička republika, na primer, postojala je 1941. godine, dakle već dobrano u 20. veku, ali pišem je po ovome „neformalnom“ modelu zato jer svejedno nikako nije bila (moderna) država u pojmovnom smislu, već tek državolika tvorevina (gde je ključni deo u ovome -lika, a ne u ovome držav- [namig]).

U svakom slučaju, ovo pisanje je običajem stvoreno i polazi od značenja i smisla, i kao takvo i sasvim je smisleno pravopisno pravilo, koje se ne zasniva uopšte ni na kakvom vremenskom načelu (da se zasniva na njemu, bilo bi i krajnje glupo i besmisleno prije svega), već na pojmovnom, kao i svako drugo pravopisno pravilo ove vrste (o tome kako shvaćamo određeni pojam, kako poimamo taj entitet, ovisi i njegovo pisanje — kao što se s velikim početnim slovima svih riječi pišu imena naselja, a imena njihovih delova samo s početnim slovom prve reči velikim; kao što se s velikim početnim slovom pišu oni entiteti koje poimamo kao vlastita imena, a s malim oni koje poimamo kao opšta, zajednička; dakle, suština i ovoga pravopisnog pravila, kao i sviju drugih sličnih, prosto leži u značenju, u smislu, u pojmu onoga što se zapisuje na određeni način). SRC ne shvaćamo kao modernu državu, niti je to ono i bilo, bez obzira na to dokad je postojalo; a SFRJ svakako shvaćamo, i to ona i jeste bila, bez obzira na to što više ne postoji.

Sasvim prosto.  [osmeh] Nije mi jasno zašto se oko ovoga pravila raspravljalo i na Vokabularu nekoliko puta, i tamo sam isto ovako svaki puta odgovarao, i ovde čini mi se još jednom ranije, i opet sam isto pisao; a iz nekoga se razloga iznova i iznova nikako ne uspeva razumeti. [neznam]
« Последња измена: 11. 01. 2011. у 13.33 Đorđe »
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
>>Mod: Tema o Ugrima, kablovima i Bugarima izdvojena ovde.<<
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: