Српски језички атеље > Језик је огледало душе

Za malo ga promašio…

(1/2) > >>

Бруни:
Čitam malopre ovo, i čudno mi. Kaže:


--- Цитат ---Leteći objekat je za malo promašio predsednika (Obamu) danas, navodi list.
--- Крај цитата ---

Ja to razumem da je malo falilo da ga promaši, ali da ga je pogodio. Međutim, na snimku se lepo vidi da je knjiga proletela pored glave i nije ga pogodila, štaviše, Obama nije ni primetio.

Zar ne bi bilo logičnije (i samim tim i tačnije) reći:

Leteći objekat je za malo pogodio Obamu…?

Bəʊləʊ:

--- Цитат: Бруни у 11. 10. 2010. у 23.18 ---Čitam malopre ovo, i čudno mi. Kaže:


--- Цитат ---Leteći objekat je za malo promašio predsednika (Obamu) danas, navodi list.
--- Крај цитата ---

Ja to razumem da je malo falilo da ga promaši, ali da ga je pogodio. Međutim, na snimku se lepo vidi da je knjiga proletela pored glave i nije ga pogodila, štaviše, Obama nije ni primetio.

Zar ne bi bilo logičnije (i samim tim i tačnije) reći:

Leteći objekat je za malo pogodio Obamu…?

--- Крај цитата ---

Pa ne, dobro je za mȁlo promašio, a drugačije bi bilo zàmalo pogodio.

Бруни:
Ah, u tome je caka… :D

Ok, idem sad malo da se stidim… :P

Luče:

--- Цитат: Бруни у 11. 10. 2010. у 23.28 ---Ah, u tome je caka… :D

Ok, idem sad malo da se stidim… :P

--- Крај цитата ---

Oho, pa ti si već član, a ne hvališ se?! :P

Бруни:
Pa samo se vi zezajte, a ja pišem li pišem… Još malo pa ću postati i stariji član, a ti još uvek novajlija, pa vidi… Ajde sad, brzo se baci na pisanje da me stigneš… :)

PS:Totano je opičen ovaj plez, zar ne?  :P

Навигација

[0] Списак порука

[#] Следећа страница

Пређи на пуно издање