Аутор тема: „Мрети“  (Прочитано 1327 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Данијел_М

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 6
  • Говорим: енглески, а учим шпански.
  • Родно место: Лозница
    • Српски ми је матерњи језик
„Мрети“
« : 15. 09. 2015. у 09.12 »
У мом Правопису се наводи да радни глаголски придев глагола мрети (слично тако и код глагола насталих његовом префиксацијом) гласи мро-мрла-мрло… Где је ту сад оно е из основе? И… колико слогова има облик мро, један или два?  :-/

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: „Мрети“
« Одговор #1 : 15. 09. 2015. у 09.33 »
Изгледа да недостаје оно 31. слово Вукове ћирилице, управо због слоготворног "р".
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.797
Одг.: „Мрети“
« Одговор #2 : 15. 09. 2015. у 10.20 »
Pa i nema e u osnovi — osnova je mr. Na wiktionaryju ima kompletna konjugacija i etimologija; potonja strana vodi i do oblikâ u drugim slovenskim jezicima, koji takođe imaju mr- u konjugaciji. Interesantnije je kako se pojavio jat u infinitivu, tj. zašto nije *mrti.

Školovani slavisti će znati bolje nego ja: mislim da je u osnovi zapravo bio slabi jer (ь) (мьр-), koji se gubi kao poslednji u reči. Pogledaj npr. siže na Vikipediji.

Da, mro ima jedan slog, naravno.

Sudeći po https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Russian_class_9_verbs, ova kategorija glagola je vrlo usko, i pored izvedenica od mreti tu su još i trti (savremeno trljati), od kojeg je valjda izvedeno i prostr(e)ti, te otprti (savremeno otvoriti).

P. S. Kod mene u Posavini se kaže sterem (ne prostirem) veš — beleže li rečnici ovaj oblik? Šta mu je onda infinitiv, str(ij)eti?

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.092
Одг.: „Мрети“
« Одговор #3 : 15. 09. 2015. у 16.16 »
Tradicionalno je to slogotvorno R, kao što si ga i napisao s jerom. Na osnovu para "Is-tro" : "is-tr-o" neki čak dokazuju da je vokalno R zasebna fonema. (Ali je sasvim logično tu uvesti alternaciju "ə : 0", analognu nepostojanom A, kakvu imamo u "tresao-tresla". Up. "metak-metka" sa "bi-ci-kl - bi-ci-kla" i "nju-tn - nju-tna.)

Od glagola je tu još i "dr(ij)eti".

A odnos prezentske i infinitivne osnove je posledica vokalskog prevoja, koji imamo i u "ml(j)eti-meljem", "žeti-žanjem", "prati-perem" i sl.

Тагови: