Аутор тема: ispravka/ispravak  (Прочитано 8700 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Snevam

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 20
    • Српски ми је матерњи језик
ispravka/ispravak
« : 27. 08. 2015. у 19.51 »
Da li je pravilno

 Ispravka ili ispravak (pismenog zadatka) ?

I zasto?  [cesh]

Ван мреже Марина

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 126
  • Говорим: српски, енглески мало, а шведски ни мало!
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: ispravka/ispravak
« Одговор #1 : 28. 08. 2015. у 19.11 »
У РМС су и једна друга реч заступљене, са нијансама у значењу.
Ја користим исправка за писмене задатке, просто ми логичније звучи. А да л’ је исправно…

Ван мреже abzec001

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 547
  • Говорим: engleski, španski, nemački, italijanski...
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: ispravka/ispravak
« Одговор #2 : 28. 08. 2015. у 19.28 »
Исправак је западна варијанта.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Одг.: ispravka/ispravak
« Одговор #3 : 29. 08. 2015. у 17.01 »
Исправак је западна варијанта.

 :wrong:

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 383
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: ispravka/ispravak
« Одговор #4 : 31. 08. 2015. у 16.51 »
Исправак је западна варијанта.
Република Српска спада у тај запад?

Ван мреже abzec001

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 547
  • Говорим: engleski, španski, nemački, italijanski...
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: ispravka/ispravak
« Одговор #5 : 1. 09. 2015. у 23.27 »
Република Српска спада у тај запад?

Нисам мислио на државе већ на запад простора на коме се говори српски.

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 383
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: ispravka/ispravak
« Одговор #6 : 2. 09. 2015. у 19.29 »
Па нисам ни ја, нисмо држава. Али не мислим ни да спадамо у запад тог простора, бар ми на југоистоку.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 801
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: ispravka/ispravak
« Одговор #7 : 2. 09. 2015. у 19.41 »
Pa recimo ovo upravo govori da spadate:

Цитат
Ријечи као нпр. шаргарепа, бундева (да уз ове не набрајам и бостан, ипак мислим да то ни у Србији није толико раширено), таштина, таст, ташта, бре - у Републици Српској се не користе, бар колико је мени познато. Вјероватно тих ријечи има још. Даље, облици типа професорка, докторка - код нас само професорица, докторица. Пада ми на памет још и акценат у ријечима као нпр. пра̀шина, дòлина - долѝна, прашѝна. Какав би у ствари овдје акценат требало да буде? Слично је и с именима као Данило, Гаврило.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 383
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: ispravka/ispravak
« Одговор #8 : 4. 09. 2015. у 15.31 »
Не бих то сврстао под исту капу. Шта је онда исток? Цијела Србија? И ништа више? Ја сматрам да је Бањалука већ заиста запада тог простора, јер код њих све врви од кроатизама (крух, хлаче…). Али тог код нас нема.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: ispravka/ispravak
« Одговор #9 : 4. 09. 2015. у 23.31 »
Ček, a gde si ti kad nisi tamo gde je Banjaluka? Ja sam mislila da živiš u RS?
Ajmo se vratit na temu, dakle, ispravka ili ispravak. O teritorijalnoj podeli srpskog jezika otvorite novu temu… Hvala.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 383
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: ispravka/ispravak
« Одговор #10 : 5. 09. 2015. у 09.24 »
Па и живим, али ја сам у Херцеговини.

Ми кажемо искључиво исправак.

Тагови: