Аутор тема: Neka biblijska imena  (Прочитано 1779 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 801
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Neka biblijska imena
« : 25. 07. 2015. у 07.21 »

Zapravo hoću da pitam sadrži li lična imena ijedan naš rečnik od onih koji prikazuju akcentuaciju?
Od ovih kojima imam pristup jedino imena nalazim na HJP-u.

Konkretno sam se ovog puta kolebao oko nekih biblijskih imena, pa sam usput pogledao i neka oko kojih se nisam kolebao, i našao na HJP-u ovo:

Ìzak (Isak)
Jȁkov
Ábel (Avelj)
Kàin

Da li biste rekli da je ovo prozodijski tačno i u srpskom?
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Одг.: Neka biblijska imena
« Одговор #1 : 25. 07. 2015. у 07.58 »
Па требало би да има, већине таквих, у РСАНУ. Имаш и код Клаића, делом у П60, али то није само „наше“.

Засигурно знам да је код нас Ја̀ко̄в-Јако̀ва / Ја̀ков-Ја̀кова. А́вељ/А̀вељ и Ка̀ин ми је ОК, али кажем само И̏сак (И̏са̄к).

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 801
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Neka biblijska imena
« Одговор #2 : 25. 07. 2015. у 21.39 »

A RSANU nema u piraCkoj verziji?
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Одг.: Neka biblijska imena
« Одговор #3 : 25. 07. 2015. у 22.53 »
Не, колико знам(о). Има на srpskijezik.com, мада тренутно поправљају сајт.

Тагови: