Аутор тема: Писање имена у школским свједочанствима  (Прочитано 7872 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Слабо те разумијем, Бруни.

Dakle:
Ја не знам шта је спорно. У раду се даје предност писању Јанковић Мила Јанко, а ми овде говоримо о случају Јанковић (Мило) Јанко.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Profa-neznalica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: engleski
  • Родно место: Hercegovina
    • Српски ми је матерњи језик
 Да ли је добро да дипломе испишем овако:

 ___________________________________Ана  Милошевић__________________________________
                                                                  (име и презиме ученика-це)

 ____________Мирослављева________________ рођен-а _____________6.  XII__1996._____ године
                                (име родитеља)

  у _________________Требињу_________ општина __________________Требиње______________
[/quote]

Ако оставим име родитеља у номинативу, без заграда,  како разумјети наставак "реченице" - рођен 6. 12. 1996?
« Последња измена: 12. 06. 2015. у 07.45 Profa-neznalica »

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.810
Ja na to uopšte ne gledam kao na "rečenicu" koju čitalac treba da parsira, nego kao na formular u formi atribut — vrednost, koji je eto doveden u neku formu polurečenice. Dakle, uopšte ne proveravam, niti očekujem, gramatičnost izraza.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Offtopic premešten ovde: http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=5366.msg55664#msg55664

Molimo da se uzdržite od oftopičenja, jer ćemo umesto izdvajanja i premeštanja početi da jednostavno brišemo. Hvala.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Profa-neznalica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: engleski
  • Родно место: Hercegovina
    • Српски ми је матерњи језик
Данас ми је наш вриједни савјетник за српски језик одговорио на моја питања. Ево дијела одговора:

"Дакле, у формуларима у којим  испред линије пише СИН / КЋИ  је  обавезно присвојни придјев без обзира шта испод линије пише, а у случају гдје пише ИМЕ РОДИТЕЉА , а испред НЕМА   СИН / КЋИ  је облик у НОМИНАТИВУ. Ја тако мислим, ма колико се и мени и Вама можда чинило да је могуће и другачије.
 
У књизи "Чувати језик као земљу" Милутин Вујић и Светозар Личина исто мисле на страни 36. и 37. у тексту Школско свједочанство као огледало писмености."

И у другом имејлу овај дио: "U SVJEDOCANSTVU, a sada sam ga gledao,  mora biti  prisvojni pridjev, jer ispred ima SIN/KCI, a u diplomi nema SIN / KCI  pa je onda nominativ.  Ukoliko bi pisalo, a i tih slucajeva ima, ime, ime roditelja, prezime,    onda bi se ime roditelja pisalo u zagradi, ali u nominativu."

Поштовани Дуја, Бруни, Џо и  остали, не замјерите ми на тврдоглавости. Ваши одговори у овој теми се, ако добро разумијем, поклапају са објашњењима која је дао савјетник РПЗ-а. Хвала вам.
Ја и даље не схватам зашто не бих исписивао дипломе тако да буду "граматичне". То је сада само мој проблем.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Па зато што по себи ту нема никакве граматичности: Ана Милошевић Мирослав рођена у Требињу. Би ли ти икада тако нешто изговорио или написао?

Ван мреже Profa-neznalica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: engleski
  • Родно место: Hercegovina
    • Српски ми је матерњи језик
Не бих изговорио. Можда бих написао у неком административном стилу.
Ово је цијела реченица:

Ана Милошевић, Мирослављева, рођена 2. XII 1996. године у Требињу, општина Требиње, похађала је четврти разред, степен стучне спреме четврти, струка Економија, право и трговина, занимање економски техничар.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Али то, упркос једном предикату, није никаква реченица. Шта представљају синтагме у номинативу општина Требиње, струка економија, занимање економски техничар…? И где су у сведочанству ти зарези?

Узгред, зашто Економија… великим словом?

Ван мреже Profa-neznalica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: engleski
  • Родно место: Hercegovina
    • Српски ми је матерњи језик
Moja je greška što je ekonomija napisana velikim slovom.
Nešto mi se nije svidjelo ovoj formi.  Nema rečenice. Nije trebalo da razmišljam o svemu tome.
Hvala, Džo.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Nije trebalo da razmišljam o svemu tome.
Ja mislim da je super što si razmišljao. Malo je nastavnika srpskog (nažalost) koji se uopšte trude da razmišljaju. I veliko neznanje vlada među njima, koje vidim nažalost među mojim najdražim prijateljicama koje dolaze kod mene (iako meni srpski jezik nije struka, jeste jezik, ali ne srpski) da me pitaju neke osnovne stvari za koje se dobija odgovarajuća ocena u osnovnoj školi. Meni je uvek drago kad vidim da nas posete nastavnici srpskog i podele s nama svoje nedoumice. To znači da im je ipak stalo, što opet znači, da još uvek ima nade za neko bolje sutra za srpski jezik.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: