Аутор тема: Писање имена у школским свједочанствима  (Прочитано 7695 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Profa-neznalica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: engleski
  • Родно место: Hercegovina
    • Српски ми је матерњи језик
Како би требало писати име родитеља у свједочанствима и дипломама? Постоји неколико случајева у школским документима у Републици Српској.
1. Свједочанство: презиме и име: ___________________ син/кћи ____________________
2. Диплома: презиме и име: ___________________ име родитеља: __________________
3. Диплома "Вук Караџић": презиме, име оца и име ученика: _______________________

Случај 1. и 2. сам ријешио овако:
1. Милошевић Ана, кћи Мирослављева
2. Милошевић Ана (име родитеља) Мирослављева

За случај 3. нисам сигуран. Да ли може овако: Милошевић Мирослава Ана? И да ли треба да пишем запету иза презимена?

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.428
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
А зашто прво презиме па име?
Није то бирачки списак, телефонски именик, или какав други списак по коме се људима шаљу рачуни, па да иде по азбучном реду презимена.
На шта би личило: Диплома "Караџић Вук"?

Ван мреже Profa-neznalica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: engleski
  • Родно место: Hercegovina
    • Српски ми је матерњи језик
Не знам зашто. Само преносим како је написано испод линије у обрасцима. Пропусти у обрасцима су посебна тема.

На мрежи Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.807
Како би требало писати име родитеља у свједочанствима и дипломама? Постоји неколико случајева у школским документима у Републици Српској.
1. Свједочанство: презиме и име: ___________________ син/кћи ____________________
2. Диплома: презиме и име: ___________________ име родитеља: __________________
3. Диплома "Вук Караџић": презиме, име оца и име ученика: _______________________

Случај 1. и 2. сам ријешио овако:
1. Милошевић Ана, кћи Мирослављева
2. Милошевић Ана (име родитеља) Мирослављева
Običaj je da se ime roditelja piše u genitivu, ne u prisvojnom pridevu. Dakle:
1. Milošević Ana kći Miroslava

Pod 2 je ime roditelja zasebno polje, pa ne vidim što se ne bi pisalo u nominativu:
2. Milošević Ana Ime roditelja: Miroslav

Kada se ime roditelja umeće između imena i prezimena, treba ga odvojiti zagradom ili zarezima. Ovde je češći genitiv nego nominativ, mada može doći do zabune u svakom slučaju:
3. Milošević (Miroslava) Ana — Je li to muško ime Miroslav ili žensko Miroslava?
3. Milošević (Mileta) Ana — Je li to Mile u genitivu ili Mileta u nominativu?

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Да, и ја сам за номинатив у потоња два случаја.

Милошевић Ана, кћи Мирослављева

Мени је ово изузетно симпатично.  :) И граматичније него генитив.

Пишеш ли, Профо, врлодобар спојено? ;)

Ван мреже Profa-neznalica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: engleski
  • Родно место: Hercegovina
    • Српски ми је матерњи језик
Пишем спојено оцјену "врлодобар". Видим да се у Србији прописи оглушују о правописну норму. Код нас Правилник о оцјењивању ученика оцјену "врлодобар" пише спојено кад говори о оцјенама из појединих предмета, а одвојено кад говори о оцјенама из владања. Ја у оба случаја пишем спојено, без обзира на то шта о томе мислим.
Ево шта о писању имена родитеља пише наш савјетник за српски језик:
http://www.rpz-rs.org/sajt/doc/file/web_portal/07/Srpski%20jezik%20i%20knjizevnost/Rade%20Lalovic/Strucni%20radovi/PRISVOJNI%20PRIDJEV%20ili%20PRISVOJNI%20GENITIV.pdf

Шта ти, Џо, мислиш о случајевима 2. и 3?

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Шта ти, Џо, мислиш о случајевима 2. и 3?
Да, и ја сам за номинатив у потоња два случаја.

Прецизније, за номинатив сам ако се пише са заградама/зарезима, а за генитив у супротном.

Све ми се чини исправнија придевска варијанта посесивности у првом случају, која чак у Србији не носи никакву двозначност: биће или Милетов или Милов.

Ван мреже Profa-neznalica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: engleski
  • Родно место: Hercegovina
    • Српски ми је матерњи језик
Ако погледате рад на лику који сам поставио у претходном посту, или бар његов посљедњи пасус, видјећете да би много боље било писати присвојни придјев. Аутор потврде налази код Белића, Ј. Вуковића и М. Ивић.
Према томе сам дипломе почео да исписујем овако:
 
 ___________________________________Ана  Милошевић__________________________________
                                                                  (име и презиме ученика-це)

 ____________Мирослављева________________ рођен-а _____________6.  XII__1996._____ године
                                (име родитеља)

  у _________________Требињу_________ општина __________________Требиње______________

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Ja se slažem s Joeom, ja bih u 2. i 3. nominativ.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Profa-neznalica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: engleski
  • Родно место: Hercegovina
    • Српски ми је матерњи језик
Богами, Бруни, чини ми се да ни сам не знаш са чиме се слажеш.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.428
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Богами, Бруни, чини ми се да ни сам не знаш са чиме се слажеш.
Ниси добро читао податке поред надимка:
Бруни
Девојчица!!!
Администратор
Староседелац

Можда је требало да напише да је администраторкиња и староседелица. :)

Ван мреже Profa-neznalica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: engleski
  • Родно место: Hercegovina
    • Српски ми је матерњи језик
Оде ми тема!
Адио вам!

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Богами, Бруни, чини ми се да ни сам не знаш са чиме се слажеш.
Znam, znam, i to vrlo dobro, mada možda nisam dobro napisala (kao što reče Joe, nEsi pročitao profo moje detalje, moraću na kraju da stavim ružičastu mašnu tom prasetu :) , valjda onda neće biti nesporazuma ) pošto sam kuckala s telefona (s u tome nisam baš najveštija :hehe: ).

Rekoh, u tvom 2. i 3. primeru ja bih stavila nominativ. U drugom kao što je Duja objasnio, ime oca je zasebno polje. U trećem primeru, nominativ mi se sam nameće, i takođe bih pisala sa zagradama, da istaknem ili jednostavno tako stvorim zasebno polje. Mada, ne bi mi mnogo smetao ni genitiv.

Mišljah da je jasno s obzirom da je Joe napisao:

Да, и ја сам за номинатив у потоња два случаја.

Оде ми тема!
Адио вам!
Gde ti ode tema? Otišo je Zoran, ali tema je još uvek tu, neće nigde.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Profa-neznalica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: engleski
  • Родно место: Hercegovina
    • Српски ми је матерњи језик
Слабо те разумијем, Бруни. Молим те, можеш ли да прочиташ барем закључак овога рада:
http://www.rpz-rs.org/sajt/doc/file/web_portal/07/Srpski%20jezik%20i%20knjizevnost/Rade%20Lalovic/Strucni%20radovi/PRISVOJNI%20PRIDJEV%20ili%20PRISVOJNI%20GENITIV.pdf

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Ја не знам шта је спорно. У раду се даје предност писању Јанковић Мила Јанко, а ми овде говоримо о случају Јанковић (Мило) Јанко.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Слабо те разумијем, Бруни.

Dakle:
Ја не знам шта је спорно. У раду се даје предност писању Јанковић Мила Јанко, а ми овде говоримо о случају Јанковић (Мило) Јанко.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Profa-neznalica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: engleski
  • Родно место: Hercegovina
    • Српски ми је матерњи језик
 Да ли је добро да дипломе испишем овако:

 ___________________________________Ана  Милошевић__________________________________
                                                                  (име и презиме ученика-це)

 ____________Мирослављева________________ рођен-а _____________6.  XII__1996._____ године
                                (име родитеља)

  у _________________Требињу_________ општина __________________Требиње______________
[/quote]

Ако оставим име родитеља у номинативу, без заграда,  како разумјети наставак "реченице" - рођен 6. 12. 1996?
« Последња измена: 12. 06. 2015. у 07.45 Profa-neznalica »

На мрежи Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.807
Ja na to uopšte ne gledam kao na "rečenicu" koju čitalac treba da parsira, nego kao na formular u formi atribut — vrednost, koji je eto doveden u neku formu polurečenice. Dakle, uopšte ne proveravam, niti očekujem, gramatičnost izraza.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Offtopic premešten ovde: http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=5366.msg55664#msg55664

Molimo da se uzdržite od oftopičenja, jer ćemo umesto izdvajanja i premeštanja početi da jednostavno brišemo. Hvala.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Profa-neznalica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: engleski
  • Родно место: Hercegovina
    • Српски ми је матерњи језик
Данас ми је наш вриједни савјетник за српски језик одговорио на моја питања. Ево дијела одговора:

"Дакле, у формуларима у којим  испред линије пише СИН / КЋИ  је  обавезно присвојни придјев без обзира шта испод линије пише, а у случају гдје пише ИМЕ РОДИТЕЉА , а испред НЕМА   СИН / КЋИ  је облик у НОМИНАТИВУ. Ја тако мислим, ма колико се и мени и Вама можда чинило да је могуће и другачије.
 
У књизи "Чувати језик као земљу" Милутин Вујић и Светозар Личина исто мисле на страни 36. и 37. у тексту Школско свједочанство као огледало писмености."

И у другом имејлу овај дио: "U SVJEDOCANSTVU, a sada sam ga gledao,  mora biti  prisvojni pridjev, jer ispred ima SIN/KCI, a u diplomi nema SIN / KCI  pa je onda nominativ.  Ukoliko bi pisalo, a i tih slucajeva ima, ime, ime roditelja, prezime,    onda bi se ime roditelja pisalo u zagradi, ali u nominativu."

Поштовани Дуја, Бруни, Џо и  остали, не замјерите ми на тврдоглавости. Ваши одговори у овој теми се, ако добро разумијем, поклапају са објашњењима која је дао савјетник РПЗ-а. Хвала вам.
Ја и даље не схватам зашто не бих исписивао дипломе тако да буду "граматичне". То је сада само мој проблем.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Па зато што по себи ту нема никакве граматичности: Ана Милошевић Мирослав рођена у Требињу. Би ли ти икада тако нешто изговорио или написао?

Ван мреже Profa-neznalica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: engleski
  • Родно место: Hercegovina
    • Српски ми је матерњи језик
Не бих изговорио. Можда бих написао у неком административном стилу.
Ово је цијела реченица:

Ана Милошевић, Мирослављева, рођена 2. XII 1996. године у Требињу, општина Требиње, похађала је четврти разред, степен стучне спреме четврти, струка Економија, право и трговина, занимање економски техничар.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Али то, упркос једном предикату, није никаква реченица. Шта представљају синтагме у номинативу општина Требиње, струка економија, занимање економски техничар…? И где су у сведочанству ти зарези?

Узгред, зашто Економија… великим словом?

Ван мреже Profa-neznalica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: engleski
  • Родно место: Hercegovina
    • Српски ми је матерњи језик
Moja je greška što je ekonomija napisana velikim slovom.
Nešto mi se nije svidjelo ovoj formi.  Nema rečenice. Nije trebalo da razmišljam o svemu tome.
Hvala, Džo.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Nije trebalo da razmišljam o svemu tome.
Ja mislim da je super što si razmišljao. Malo je nastavnika srpskog (nažalost) koji se uopšte trude da razmišljaju. I veliko neznanje vlada među njima, koje vidim nažalost među mojim najdražim prijateljicama koje dolaze kod mene (iako meni srpski jezik nije struka, jeste jezik, ali ne srpski) da me pitaju neke osnovne stvari za koje se dobija odgovarajuća ocena u osnovnoj školi. Meni je uvek drago kad vidim da nas posete nastavnici srpskog i podele s nama svoje nedoumice. To znači da im je ipak stalo, što opet znači, da još uvek ima nade za neko bolje sutra za srpski jezik.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: