Аутор тема: Антоним од номад  (Прочитано 2853 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 436
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Антоним од номад
« : 26. 05. 2015. у 13.58 »
Како уопште најкраће можемо да преведемо с руског ријеч "оседлый" (живущий постоянно на одном месте - који је стално настањен на једном мјесту)? Код њих је то антоним од "кочевый".

Е сад, конкретно је проблем што се један народ (Чуванци) дијели на двије групе: те који не живе номадским животом и номадске Чуванце. Али овакав опис је немогуће понављати 3-4 пута у 6-7 реченица у једном пасусу.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.848
Одг.: Антоним од номад
« Одговор #1 : 26. 05. 2015. у 14.03 »
Nije baš čest, ali postoji izraz sedelac (beleži ga i HJP kao sjedilac), od kojeg imamo (nešto običniji) pridev sedelački.

Модератор: Ажурирана адреса.
« Последња измена: 5. 02. 2016. у 20.11 Rancher »

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 436
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Антоним од номад
« Одговор #2 : 26. 05. 2015. у 14.17 »
Онда то може тако. Хвала.

Али је ли правилан и обилик сједјелац? Ако може старосједјелац и старосједилац?

И онда сједјелачки? Или само може сједилачки?

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.848
Одг.: Антоним од номад
« Одговор #3 : 26. 05. 2015. у 15.04 »
Iskreno, nisu mi najbliža srcu pravila o refleksu jata ispred -l i -o. U mom maternjem ijekavskom dijalektu tu je uvek -i-. Ali pošto Pravopis eksplicitno dopušta starosjedjelac, logično je da može i sjedjelac.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Одг.: Антоним од номад
« Одговор #4 : 26. 05. 2015. у 16.19 »
РМС даје лексему седелац баш као антоним од номад.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Антоним од номад
« Одговор #5 : 26. 05. 2015. у 22.01 »
Ja se kao kroz maglu sećam, ako se ne varam, u školi su nam govorili o nomadskom i sedelačkom životu. Nomadi = stočari, sedeoci = poljoprivrednici.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: