Игуман-Игуманов

Аутор тема: Игуман-Игуманов  (Прочитано 5651 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже abzec001

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 518
  • Говорим: engleski, španski, nemački, italijanski...
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Игуман-Игуманов
« : 22. 04. 2015. у 06.56 »
Да ли познату палату у Београду народ исправно назива Игуманова палата, с обзиром на то да ју је подигао познати српски добротвор и задужбинар Сима Андрејевић Игуманов? Претпостављам да би исправно било Игумановљева палата.

Ово није предлог за промену назива палате, него само жеља да се утврди шта је тачно, јер то може да се односи на сва презимена или надимке на -ов.

« Последња измена: 22. 04. 2015. у 07.05 abzec001 »

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.716
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Игуман-Игуманов
« Одговор #1 : 22. 04. 2015. у 08.23 »
Правилно је обоје, било је речи већ о томе на форуму. Ове хомографне (истописне) облике разликујемо по нагласку: присвојни придев од имен. ѝгуман наглашава се кратко на правом слогу, а овај од презимена на другом слогу (моје јез. осећање каже Игума̀нов, али неко ће морати да баци поглед у РСАНУ и каже шта он прописује као књижевни нагласак за ова презимена на -ов).
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.000
Одг.: Игуман-Игуманов
« Одговор #2 : 22. 04. 2015. у 08.33 »
Клајн је у једној књизи, не сећам се тачно у којој, навео да треба "Игумановљева". То сам одавно прочитао и од тада пазим да изговорим и "Љермонтовљева", "Жуковљева". Мада о овом последњем више не морам да бринем, пре три године драга нам власт узе му улицу.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.767
Одг.: Игуман-Игуманов
« Одговор #3 : 22. 04. 2015. у 08.44 »
Правилно је обоје,
:-/
било је речи већ о томе на форуму.
[citation needed]

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.716
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Игуман-Игуманов
« Одговор #4 : 22. 04. 2015. у 09.57 »
Кладио бих се да смо то негде помињали, можда овде, можда на ОДФ-у. Стевановић:545-546 каже овако:




Он, колико ишчитавам, не забрањује изричито Мирославов, Јаковов, само каже да се, ради избегавања хапло(ло)гије (:P), радије користи дужи присвојни наставак за извођење придева.

П. С. С.–П. не помињу -ов(љи) уз (през)имена, само кажу да ови имају две особине: припадање и својство.

П. П. С. Ала сам се расплинуо с овим заградама.
« Последња измена: 22. 04. 2015. у 10.02 Шоми »
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Игуман-Игуманов
« Одговор #5 : 22. 04. 2015. у 10.18 »
Мислим да је свакако боље Игумановљева палата, него Игумановова палата. Човек се презива(о) Игуманов, не Игуман, па зато мислим да Игуманова палата није коректан назив.
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.390
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Игуман-Игуманов
« Одговор #6 : 22. 04. 2015. у 10.37 »
http://sr.wikipedia.org/sr/Игуманова_палата
http://www.011info.com/znamenitosti-beograda/stari-grad/igumanova-palata
http://www.planplus.rs/prezentacija/5484/igumanova-palata
http://www.blic.rs/Vesti/Beograd/292494/Igumanova-palata-ce-veceras-zasijati
Има још.
Та зграда се одувек тако звала, као и Бајлонова пијаца. После су језикословци тражили да се то исправи у складу са граматичким правилима, не видим зашто.

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Игуман-Игуманов
« Одговор #7 : 22. 04. 2015. у 10.46 »
Вероватно се зграда "одувек тако звала", то се дало закључити већ из почетног текста теме, у којем стоји и да прилог не треба схватити као "предлог за промену назива палате".
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.075
Одг.: Игуман-Игуманов
« Одговор #8 : 22. 04. 2015. у 15.56 »
Гугл даје 176 : 143 за Бајлонијеву пијацу. А на Планплусу ми излази Љермонтовљева.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.390
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Игуман-Игуманов
« Одговор #9 : 22. 04. 2015. у 16.37 »
Гугл даје 176 : 143 за Бајлонијеву пијацу. А на Планплусу ми излази Љермонтовљева.
Мани Гугл. Питај Београђане или неког од твојих старијих.
Тако је и улица Тадеуша Кошћушког својевремено на интервенцију лингвиста промењена у Тадеуша Кошћушка. Питај и за њу.
« Последња измена: 22. 04. 2015. у 17.35 Зоран Ђорђевић »

Ван мреже abzec001

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 518
  • Говорим: engleski, španski, nemački, italijanski...
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Игуман-Игуманов
« Одговор #10 : 22. 04. 2015. у 23.24 »
Нема сумње да палату данас у Београду називају Игуманова и нека тако и остане. Тему разматрам само теоретски: да ли је овакав облик назива исправан или није?

Кад би задужбинар био неки манастирски игуман, присвојни придев би гласио игуманов и назив палате био би оправдан. Међутим, палату је српском народу завештао Сима Игуманов. Присвојни придев од овог презимена по мени може да гласи само Игумановљев.

У случају облика игумановова (палата) постоји услов за хаплологију, до које је неоправдано дошло у актуелном изговору имена (игумановова минус  једно ов = игуманова), а тиме је, поред осталог, изгубљено и значење основне речи.

Ни сама хаплологија не подвргава се хаплологији. Да није тако имали бисмо хаплогију.
« Последња измена: 22. 04. 2015. у 23.36 abzec001 »

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.390
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Игуман-Игуманов
« Одговор #11 : 22. 04. 2015. у 23.47 »
Међутим, палату је српском народу завештао Сима Игуманов.
Дакле, палата Симе Игуманова; палата Игуманова, Игуманова палата.
Место договора о избијању Првог српског устанка зове се Марићевића јаруга. Није Марићевићева.

Тагови: