Аутор тема: S obzirom  (Прочитано 2177 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.957
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
S obzirom
« : 17. 03. 2015. у 12.00 »
Цитат
Интересује ме употреба конструкција ’’с обзиром на то’’, ’’с обзиром што’’ и ’’обзиром да’’, тј. да ли постоје, такорећи, нека ограничења у вези са овим конструкцијама? Захваљујем унапријед.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.000
Одг.: S obzirom
« Одговор #1 : 17. 03. 2015. у 14.15 »
Много речи уместо кратког "пошто" или "јер". "С обзиром што", и "обзиром да" никако, "с обзиром на то, што" и "с обзиром на то, да" може, али је стварно пустословље.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.957
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: S obzirom
« Одговор #2 : 17. 03. 2015. у 14.21 »
Ja ne bih stavljala zarez iza "da". S obzirom na to da…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.169
Одг.: S obzirom
« Одговор #3 : 17. 03. 2015. у 15.26 »
Прво, на то је факултативни елемент, на коме неки нормативисти без икаквог оправдања инсистирају. Уз колике друге именице, глаголе и придеве би се „морали“ употребљавати такви корелативи, па то нико не чини (Размишљам о томе да идем у биоскоп)!

Друго, није то никакво „пустословље“ него регуларни везнички израз, каквих има на десетине, који нема једино узрочно значење, већ и значење околности (попут будући да, имајући у виду да).

Наравно, без икаквог зареза испред да, што.

Не знам што неко увек мора да се залети са „никако ово“, „стварно не оно“ а да о томе не зна много.

Тагови: mejl