Аутор тема: Акценатски монструми  (Прочитано 2816 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.127
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #15 : 15. 11. 2017. у 00.16 »
Трансферчина.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.368
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #16 : 18. 11. 2017. у 21.28 »
Наш друг Џо, познатији као Ђорђе Јанковић, лепо је у свом блогу наведеном на почетку ове теме навео бројне акценатске монструме. Да ли је "монструм" баш прави израз не знам, можда је прејак, али  је човек у праву да парају уши.
Кажу да је тако по норми, чуо сам то и у емисији коју радо слушам на првом програму радија - "Српски на српском".
Ипак, мени сметају акценти на речима које су сложене од две речи, наводим само неколико  примера:
- коопЕрант,
- краткОтрајно,
- многОбројна,
- међУсобно.
- СредОземље…
Само да би се поштовала норма поквари се смисао речи, реч постаје мање јасна, мање прецизна. Звучи ружно.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.368
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #17 : 19. 11. 2017. у 12.33 »
Најновији монструм са РТС-а: мамОграф.

Ван мреже mmalinovski

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 103
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #18 : 27. 11. 2017. у 15.14 »
šta fali tome? ja tako govorim.

Ван мреже alexl

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 19
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #19 : 28. 11. 2017. у 00.32 »
Kod mene: hȉstogram,  tȅlegram, mȁmograf. [cesh]

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.368
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #20 : 29. 11. 2017. у 21.26 »
šta fali tome? ja tako govorim.
Не знам одакле си, али онај пречански акценат са мало отегнутим "о" није монструозан.
Овај са РТС-а је тврд и јак. Доктори не говоре тако.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.729
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #21 : 30. 11. 2017. у 15.26 »
Trosložnice na -graf imaju akcenat na drugom slogu kad označavaju ljude:

geògraf, stenògraf, fotògraf (tako i daktilògraf)

dok imaju na prvom kad označavaju uređaje:

tа̏hograf, pа̏ntograf, hȍdograf. Otud bi, po meni, bio i mа̏mograf.

Ovo je samo moja opservacija, nisam niotkud citirao. Verovatno ima izuzetaka; često čujem fȍtograf, ne znam šta kažu rečnici (HJP i Wiktionary daju samo fotògraf).

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.368
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #22 : 2. 12. 2017. у 14.37 »
Цитат
tа̏hograf, pа̏ntograf, hȍdograf. Otud bi, po meni, bio i mа̏mograf.
То је природни акценат. Не знам зашто на РТС-у инсистирају на међУвремену, полУвремену, правОвременом…

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.051
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #23 : 4. 12. 2017. у 22.32 »
Trosložnice na -graf imaju akcenat na drugom slogu kad označavaju ljude:
geògraf, stenògraf, fotògraf (tako i daktilògraf)
dok imaju na prvom kad označavaju uređaje:
tа̏hograf, pа̏ntograf, hȍdograf. Otud bi, po meni, bio i mа̏mograf.
Ovo je samo moja opservacija, nisam niotkud citirao. Verovatno ima izuzetaka; često čujem fȍtograf, ne znam šta kažu rečnici (HJP i Wiktionary daju samo fotògraf).

Али не може се ствар сузити само на -граф. Слична се ствар дешава код свих аналогних грчких сложеница, без обзира на значење (живо/неживо): е̏коном(ски), ло̏гопед, пе̏дофил, на̏ркоман, а̏нтипод; пе̏дагог, фи̏лолог, фи̏лозоф (посебно пе̏дагошки, фи̏лолошки, фи̏лозофски). Тако и (непрозирна) сложена имена: Хе̏родот/Хѐродот, Хе̏сиод/Хѐсиод (по старијим речницима Херо̀дот, Хесѝод).

Уп. с друге стране искључиво телѐфо̄н наспрам ми̏крофо̄н (раније само микро̀фо̄н), или калеидо̀скоп наспрам би̏оскоп, сте̏тоскоп, те усамљено хелико̀птер
« Последња измена: 4. 12. 2017. у 22.35 J o e »

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.729
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #24 : 7. 12. 2017. у 15.15 »
пе̏дагог, фи̏лолог, фи̏лозоф[/i] (посебно пе̏дагошки, фи̏лолошки, фи̏лозофски). .
Ugh, gde nađe te akcente? Nije valjda i bȉolog, grа̏folog? Kod mene je pedàgog, filòlog, filòzof, a tako je i u RMS i HJP. Ne kažem da je tako za sve grecizme koji označavaju živa bića (npr. ksȅnofob, nа̏rkoman), ali kod složenica na -log i -gog dosledno jeste.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.368
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #25 : 7. 12. 2017. у 18.41 »
Најновији монструм са ТВ О2, данашње вести у 16 часова.
Иде репортажа о сајму зимске опреме, а спикер изговори ЕксПОзим.! И остаде жив.
Пише се или одвојено (Međunarodni sajam zimske sportske opreme, turizma i rekreacije Expo zim biće otvoren…i), или са цртицом (32. sajam zimske sportske opreme i rekvizita i ponuda zimskog turizma EXPO-ZIM, održaće se od 7. do 10.12.2017), али се јасно разабира оно -зим, што је суштина .
« Последња измена: 7. 12. 2017. у 18.44 Зоран Ђорђевић »

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.127
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #26 : 7. 12. 2017. у 19.41 »
Ugh, gde nađe te akcente? Nije valjda i bȉolog, grа̏folog? Kod mene je pedàgog, filòlog, filòzof, a tako je i u RMS i HJP. Ne kažem da je tako za sve grecizme koji označavaju živa bića (npr. ksȅnofob, nа̏rkoman), ali kod složenica na -log i -gog dosledno jeste.
Слажем се. И мене су скроз зачудили акценти.

(Негде нестаде дугме за лајковање, а под Пакетима пише да је инсталирано.)
« Последња измена: 7. 12. 2017. у 19.45 Rancher »

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 763
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #27 : 7. 12. 2017. у 21.17 »
Ugh, gde nađe te akcente? Nije valjda i bȉolog, grа̏folog? Kod mene je pedàgog, filòlog, filòzof, a tako je i u RMS i HJP. Ne kažem da je tako za sve grecizme koji označavaju živa bića (npr. ksȅnofob, nа̏rkoman), ali kod složenica na -log i -gog dosledno jeste.

Moram reći da ni ja nisam čuo filolog, filozof sa inicijalnim akcentom. Ali jesam bogami pomenute od njih izvedene prideve, a mislim da jesam i pedagog, mada vrlo retko. Kao i fotograf, kao što Duja reče.

Mada me ne bi čudilo da jezik polako ide ka tome. Recimo, pridev američki se redovno čuje sa inicijalnim akcentom, ali sam zasad samo jednom čuo Amerika sa istim tim akcentom (od čoveka koji čitav život živi u Beogradu).

For the record, meni sledeće reči sve imaju neinicijalni akcenat: ekonomski, filološki, filozofski, američki, fotografski. Ali medicinski mi ima inicijalni akcenata.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.051
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #28 : 9. 12. 2017. у 13.21 »
Не мрдате ви много из новоштокавских зона. Али већ у Београду се то, гарантујем, чује.

Ја вам говорим о општој тенденцији, ма шта утврдили за два или три суфиксоида.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.368
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #29 : 12. 12. 2017. у 23.05 »
Не мрдате ви много из новоштокавских зона. Али већ у Београду се то, гарантујем, чује.
Београд није никакво референтно место, он нема свој карактеристичан говор по коме можеш да препознаш саговорника. Тамо се чује све и свашта.
По говору можеш да познаш да ли је неко из прека, или из Ниш и околину, или, рецимо, из ужичког краја.
Да ли је оно монструозно акцентовање, маМОграф, карактеристично за Београд?

Тагови: