Аутор тема: Indus  (Прочитано 7301 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Indus
« Одговор #15 : 26. 03. 2014. у 20.04 »
Meni sad tek nista nije jasno. Ja Indian kad se odnosi na Indiju, razumem kao Indijac. Prvo sam u ovoj temi shvatila da je Indus pripadnik etnije, a Inidijac npr. moze biti i neko ko nije Indus, ali vidim da su nasi recnici (opet) dvosmisleni. Sta im to sad znaci "u uzem smislu"?

Mislim, prvo ga lepo definise jasno povlaceci crtu izmedju stanovnika Indije i etnije, a onda ga zamaze sa tim "u uzem smislu". Nista ne kapiram.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.432
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Indus
« Одговор #16 : 26. 03. 2014. у 20.07 »
Некада се, ја памтим одавно, скоро увек користио облик Индус за све становнике Индије, ретко Индијац. Онда се оно "етнички" уопште није употребљавало. Ни за кога. То је новија фора.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Indus
« Одговор #17 : 26. 03. 2014. у 21.07 »
Pa onda u sustini, moze se shvatiti kao sinonim, da se ne komplikuje stvar… Valjda ce iz konteksta biti jasno o kome se radi…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: