Српски језички атеље > Велико слово

Политикин Забавник/забавник

(1/2) > >>

J o e:
Пошто је стигло питање на мејл:

--- Цитат ---Kako se pise POLITIKIN ZABAVNIK
--- Крај цитата ---

а и Дацко је већ помињала дилему:

--- Цитат: Dacko у 12. 09. 2012. у 15.12 ---E da, razjasnilo mi se ono za Blic ženu, u samoj novini pišu upravo tako, a veliko slovo na naslovnoj strani verovatno je odabrano kao podesnije grafičko rešenje od malog, što je verovatno nekad neko pomislio i kad je stavio Zabavnik velikim slovom u časopisu Politikin zabavnik i trajno zbunio čitaoce. : :D

--- Крај цитата ---

J o e:
Ако је, дакле, име магазина Политикин забавник, као што јесте, онда иде с малим з (осим у скраћеном Забавник). Да је име само Забавник, па да ми описно додајемо чији је, онда би било Политикин Забавник. Хм?

Они сами пишу:

Бруни:
Eh, ne znaš ti kolika su se koplja lomila na Vikipediji oko tog Z… :D Ja i dalje nisam načisto.

Stoundar:
Ali zabavnik slabo osjećam kao opštu imenicu, jer ih nema onoliko koliko ih je bilo 30-ih. Zar ovo nije slično t. 50g (v. napomenu)?

J o e:
http://www.knjizare-vulkan.rs/MATEMATICKI-ZABAVNIK-III-2602
http://munja.rastko.net/index.php?option=com_content&view=article&id=47&Itemid=61&lang=sr-RS
http://retrozabavnik.blogspot.com/
http://www.jevtic.net/

У Корпусу је од око 500 одредница приближни однос 2 : 1 за велико з, од чега су многи резултати с малим з из саме Политике.

Делује ми да би могла да се направи аналогија са т. 50г, али не знам колико би то било обавезујуће.

Навигација

[0] Списак порука

[#] Следећа страница

Пређи на пуно издање