Аутор тема: Coaching, rafting  (Прочитано 12489 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Coaching, rafting
« Одговор #30 : 15. 09. 2013. у 14.25 »
U stvari, sad razmišljam. Niko ko mi je pričao da ide na SPLAVARENJE nije koristio zaista splav od debala i konopaca. To se tako samo zove, baš kao i na engleskom rafting. Raft jeste splav, ali rafting svakako ne prodrazumeva korišćenje splava u osnovnom značenju te reči. Tako je i sa splavarenjem u srpskom. Ima tome 20 godina, kad "rafting" nije ni postojao, sećam se da su mi neki očevi prijatelji pričali kako vole da idu na SPLAVARENJE TAROM i da se to radi u čamcu od drveta, te da su na nekim delovima morali da nose čamac jer su brzaci toliko jaki da bi se sigurno porazbijali. Defintivno, za mene lično rafting je samo pomodarska reč za nešto što je postojalo odvajkada u Srbiji — splavarenje.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.848
Одг.: Coaching, rafting
« Одговор #31 : 15. 09. 2013. у 16.33 »
U stvari, sad razmišljam. Niko ko mi je pričao da ide na SPLAVARENJE nije koristio zaista splav od debala i konopaca. To se tako samo zove, baš kao i na engleskom rafting. Raft jeste splav, ali rafting svakako ne prodrazumeva korišćenje splava u osnovnom značenju te reči. Tako je i sa splavarenjem u srpskom. Ima tome 20 godina, kad "rafting" nije ni postojao, sećam se da su mi neki očevi prijatelji pričali kako vole da idu na SPLAVARENJE TAROM i da se to radi u čamcu od drveta, te da su na nekim delovima morali da nose čamac jer su brzaci toliko jaki da bi se sigurno porazbijali. Defintivno, za mene lično rafting je samo pomodarska reč za nešto što je postojalo odvajkada u Srbiji — splavarenje.

Ja svakako pamtim kad se Tarom splavarilo tako,  zdrv’ma. Čak sam mislio da je to još uvek tako, i da postoji paralelno s raftingom; u svakom slučaju, bar doskora je moglo da se bira, i tada je distinkcija bila korisna.

Moguće je da u engleskom ta razlika ne postoji, a da smo reč rafting uveli mi da nam označi tu modernu varijantu. No, to sigurno nije ni prvi ni poslednji put.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Одг.: Coaching, rafting
« Одговор #32 : 15. 09. 2013. у 16.53 »
U stvari, sad razmišljam. Niko ko mi je pričao da ide na SPLAVARENJE nije koristio zaista splav od debala i konopaca. To se tako samo zove, baš kao i na engleskom rafting. Raft jeste splav, ali rafting svakako ne prodrazumeva korišćenje splava u osnovnom značenju te reči. Tako je i sa splavarenjem u srpskom. Ima tome 20 godina, kad "rafting" nije ni postojao, sećam se da su mi neki očevi prijatelji pričali kako vole da idu na SPLAVARENJE TAROM i da se to radi u čamcu od drveta, te da su na nekim delovima morali da nose čamac jer su brzaci toliko jaki da bi se sigurno porazbijali. Defintivno, za mene lično rafting je samo pomodarska reč za nešto što je postojalo odvajkada u Srbiji — splavarenje.

 :like:

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.270
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Coaching, rafting
« Одговор #33 : 26. 09. 2013. у 23.59 »
Видим да се у натјечају часописа „Језик“ појавила реч рјечарење за рафтинг.  :tup:

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Coaching, rafting
« Одговор #34 : 27. 09. 2013. у 09.15 »
Интересантно је што је на хрватском реч сплав женског рода.

Тагови: