Српски језички атеље > Језик је огледало душе

Природни и граматички род (код им. на -а)

(1/5) > >>

Đorđe:

--- Цитат: Belopoljanski у 17. 11. 2010. у 19.21 ---Зар Радета није мушког рода? Љубота, Радета, Владета, то су мушка имена и надимци и из њих изведена презимена, зар не?
--- Крај цитата ---

Gramatičkog su svi ženskog roda. Cela stvar se, kako napisah, i vrti upravo oko gramatike. Sintaktičke se jedinice moraju gramatički slagati po rodu, tj. kongruirati. Dakle, zato i otuda je Perićeva, Jovanovićeva itd., a ne zbog „ćerka, sin, devojačko, udato, otac, majka, supruga“ i drugih vanjezičkih trivija.

U jednoj porodici, uostalom, otac i majka se mogu različito prezivati i od ćerke i od sina — sve četvero mogu imati različita prezimena. Recimo, otac svoje, a sin majčino jer su se roditelji bili razveli, majka pak neko treće prezime od svoga muža iz novoga braka, a ćerka sasvim drugo, tj. četvrto, svoje venčano prezime. I eto. :)




>> Издвојено одавде. <<

Belopoljanski:

--- Цитат: Đorđe у 17. 11. 2010. у 22.39 ---Gramatičkog su svi ženskog roda. Cela stvar se, kako napisah, i vrti upravo oko gramatike.

--- Крај цитата ---

Може ли објашњење за ово, пошто ми није јасно? Због чега је Радета, као лично име, мушког рода, а као презиме женског? Или Милета, Владета, Дерета итд.?

@Бруни, хвала за ону исправку горе. :)

Duja:

--- Цитат: Belopoljanski у 18. 11. 2010. у 00.44 ---
--- Цитат: Đorđe у 17. 11. 2010. у 22.39 ---Gramatičkog su svi ženskog roda. Cela stvar se, kako napisah, i vrti upravo oko gramatike.

--- Крај цитата ---

Може ли објашњење за ово, пошто ми није јасно? Због чега је Радета, као лично име, мушког рода, а као презиме женског? Или Милета, Владета, Дерета итд.?

--- Крај цитата ---

Mislim da je Đorđe ’teo da kaže (možda se malo nesretno izrazio), da su ove imenice pomalo "hermafroditske": iako su muškog roda, imaju žensku deklinacionu paradigmu, i rod im zapravo može zavisiti od prirodnog roda nosioca. Uporedi "sudija, pijanica". Pošto imamo:

Pijanica se opet olešio.
Pijanica se opet olešila.
Sudija je rekao da…
Sudija je rekla da…

tako bismo imali i:

Radeta je rekao da…
Radeta je rekla da…

Ja nešto i ne osećam "muškost" prezimena Radeta i Dereta. Nisam baš ni čuo za lično ime "Radeta", i malo mi je neuobičajeno. Osećam da su ženskog gramatičkog roda, i ne bih ih prilagođavao kada im je nosilac žena.

Đorđe:

--- Цитат: Belopoljanski у 18. 11. 2010. у 00.44 ---
--- Цитат: Đorđe у 17. 11. 2010. у 22.39 ---Gramatičkog su svi ženskog roda. Cela stvar se, kako napisah, i vrti upravo oko gramatike.

--- Крај цитата ---

Може ли објашњење за ово, пошто ми није јасно? Због чега је Радета, као лично име, мушког рода, а као презиме женског? Или Милета, Владета, Дерета итд.?
--- Крај цитата ---

Sve su te imenice uvek gramatičkog ženskog roda. Dereta—Deretē—Dereti, Radeta—Radetē, Mileta—Miletē itd., kao devojka—devojkē—devojci itd.

Đorđe:

--- Цитат: Duja у 18. 11. 2010. у 11.26 ---Sudija je rekao da…
Sudija je rekla da…
--- Крај цитата ---

Nemamo sudiju, sudija nije dvorodno — samo je muškog prirodnog roda.

Навигација

[0] Списак порука

[#] Следећа страница

Пређи на пуно издање