Поздрав свима

Аутор тема: Поздрав свима  (Прочитано 2317 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже jeli

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 0
  • Говорим: engleski, francuski
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Поздрав свима
« : 11. 08. 2013. у 10.34 »
Хвала за прилику да учествујем у Српском језичком атељеу и решавам са вама језичке недоумице.

Моје данашње питање је да ли се може користити и придев "делфско" (http://sh.wikipedia.org/wiki/Proricanje; http://scindeks-clanci.ceon.rs/data/pdf/1820-0958/2006/1820-09580606209A.pdf) или пак (само) "делфијско"?

Звучи као да би из именице Делфи требало да следи "делфско" док би "делфијско" следило из (хипотетичке) именице "делфија"…

Хвала на помоћи.

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 804
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Одг.: Поздрав свима
« Одговор #1 : 11. 08. 2013. у 11.11 »
Dobro došao na forum! Mislim da bi trebalo postavljati jezična pitanja u dijelove foruma koji su namijenjeni za to, ali ja ću odgovoriti i administracija će odlučiti.
HJP navodi delfijski kao pridjev od imena Delfi i nema delfski.

Модератор: Ажурирана адреса.
« Последња измена: 5. 02. 2016. у 20.20 Rancher »

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.716
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Поздрав свима
« Одговор #2 : 11. 08. 2013. у 11.18 »
Добродошлицу желим и ја.

Орлине, ово је форум о српском језику, тако да нас не занима много шта каже ХЈП гледе српске норме, већ нам више служи ради упоређења. Ако си наумио одговарати на оваква питања, онда погледај у релевантну српску литературу, а то је Правопис који наводи управо делфски, што је и логичније.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Поздрав свима
« Одговор #3 : 11. 08. 2013. у 15.42 »
Dobro nam došla!  :hehe: I ja se nadam lepom druženju u budućnosti…  [yes]

Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже jeli

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 0
  • Говорим: engleski, francuski
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Поздрав свима
« Одговор #4 : 12. 08. 2013. у 14.28 »
Шоми, хвала на одговору и добродошлици. Молим вас (да ли се овде персира?), како да нађем тај податак у Правопису? Под којом рубриком да тражим на овом сајту? (BTW,  може ли "сајт" да се пише ћирилицом, тј. постоји ли нека наша реч?) Очигледно се још не сналазим ни у томе где ово треба да "постујем"…
Поздрав, ј.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Поздрав свима
« Одговор #5 : 13. 08. 2013. у 09.41 »
Jeli, običaj je da se na internetu ne persira. O "delfskom" piše u Pravopisu u njegovom rečniku pod D. Ako imaš najnoviji Pravopis, nedoumice ovakvog tipa najčešće možeš naći u rečniku. Na ovom sajtu koristi pretragu, sajt se svakako može pisati ćirilicom, i ne postoji nijedna srpska reč za "sajt", osim veb-stranica (reč koja se takođe koristi za mesto na internetu), ali to nije dovoljno precizno, jer je veb-stranica zapravo samo deo sajta, te može doći do zabune.

Preporučujem ti da za svako novo pitanje otvaraš novu temu, a da pre toga prvo potražiš po forumu (koristi pretragu) da vidiš da li već postoji odgovor na pitanje koje te zanima… Ukoliko nađeš temu u kojoj se raspravljalo o onom što te interesuje, a imaš još pitanja, postavi ih u toj temi, nemoj otvarati novu.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.767
Одг.: Поздрав свима
« Одговор #6 : 13. 08. 2013. у 10.09 »
…nažalost, važeći Pravopis je zaštićen autorskim pravima, i nemamo dozvolu da ga objavimo u integralnom obliku na sajtu (a ne želimo da kršimo autorska prava kao što mnogi čine). Umesto njega, imamo/imali smo (radimo na prilagođavanju) "prepričanu" verziju.

Smatramo da je sramota da Pravopis, finansiran državnim, javnim novcem, objavljen od strane javne kulturne institucije, nije u javnom vlasništvu i dostupan na internetu, ali to je još jedan od apsurda države u kojoj živimo.

Ван мреже jeli

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 0
  • Говорим: engleski, francuski
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Поздрав свима
« Одговор #7 : 13. 08. 2013. у 12.48 »
  [pljes] Bruni, hvala na odgovoru. Ubuduće otvaram novu temu, a sada još da kažem da mi je značila ova pomoć. Nemam novi Pravopis i primite moje čestitanje za prepričavanje - kad on već nije javno dostupan, kao što reče Duja, a što je šteta i zbog toga što bi nas tako moglo biti manje nepismenih.
Pozdrav, j

Тагови: