Аутор тема: Падеж  (Прочитано 5879 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Mina

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 70
Падеж
« : 20. 07. 2013. у 15.31 »
Може ли се рећи:
"Ето ме у Нови Сад за пола сата!"  скраћено од: "Ето ме (стижем) у Нови Сад за пола сата!"
"Нека је на игралиште сама." скраћено од: "Нека је (нека иде) на игралиште сама."
"Нема те у наш крај." скраћено од: "Нема те (да доћеш) у наш крај."  ?


Хвала

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.449
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Падеж
« Одговор #1 : 20. 07. 2013. у 15.49 »
Dok mi je druga rečenica prihvatljiva, prva i treća nisu. Pretpostavljam da se doći, stići itd. ne mogu jednako lako elidirati kao ići.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.139
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Падеж
« Одговор #2 : 20. 07. 2013. у 16.18 »
Мени су све три реченице сасвим обичне и уобичајене.

Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.000
Одг.: Падеж
« Одговор #3 : 20. 07. 2013. у 16.20 »
Црногорци би можда рекли "Ево ме у Нови Сад", али ја лично не бих. Ниједна конструкција не чини ми се оправданом.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Падеж
« Одговор #4 : 20. 07. 2013. у 16.40 »
Vrlo uobičajene, ali strašno nepravilne. Meni liče ko da su govornici " iz Niš", gde ima smo 4 padeža. Nekako mi je malo preforsirano to objašnjenje "skraćeno", jer nije i ne može biti skraćeno. Da bi rečenica bila pravilna, mora se koristiti određeni padež.

Dakle:
Eto me u Novom Sadu za pola sata!
Neka je na igralištu sama.
Nema te u našem kraju.

Jedino mi druga rečenica može biti prihvatljiva, ali sa ZAREZIMA. Dakle:

Neka je, na igralište, sama.

Mada, i dalje mi nije sasvim, kako to vole da kažu, gramatična… :D
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 798
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Падеж
« Одговор #5 : 20. 07. 2013. у 18.58 »
Isto kao Vuk. Prva i treća potpuno neprihvatljive, druga još i nekako može da prođe.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Падеж
« Одговор #6 : 20. 07. 2013. у 19.34 »
Све три неприхватљиве, и прилично смешне.
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.715
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Падеж
« Одговор #7 : 20. 07. 2013. у 21.04 »
Све три неприхватљиве, и прилично смешне.

Такође.

Бруни, јеси ли ти некад била у Нишу?
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Падеж
« Одговор #8 : 20. 07. 2013. у 21.19 »
Бруни, јеси ли ти некад била у Нишу?
Jesam, i bila sam na onoj vašoj pijaci i kao da sam bila u inostranstvu — ič nisam razumela šta se tamo pričalo  :hehe: . A imam i drugarice odatle. Doduše, obrazovane su (bave se prevođenjem) i koriste svih sedam padeža i sva četiri akcenta, ali im se ponegde omakne. Što pitaš?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.139
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Падеж
« Одговор #9 : 20. 07. 2013. у 21.33 »
Ne znam, ovde su takve formulacije uobičajene, iako ih lično ne koristim. I nisu mi smešne, prosto sam navikao na njih.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.106
Одг.: Падеж
« Одговор #10 : 20. 07. 2013. у 22.01 »
Meni liče ko da su govornici " iz Niš", gde ima smo 4 padeža.

Ако говоримо о руралном дијалекту, заправо само два, ев. три ако је вокатив различит од номинатива.

А ове три конструкције су, наравно, нестандардне.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.715
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Падеж
« Одговор #11 : 20. 07. 2013. у 23.44 »
Što pitaš?

Већ сам писао како је мит да се у Нишу толико неправилно говори. На пијаци робу продају сељаци и пољопривредници из околних села; у самој градској средини се најнормалније говори. Једина битна особеност тог говора је будуће време: ће идемо и сл. Све остало је пристуно: падежи, четири нагласка, ненаглашене дужине су такође неретко очуване.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.106
Одг.: Падеж
« Одговор #12 : 20. 07. 2013. у 23.59 »
За све ти верујем, ал’ за четири акцента и дужине — ни у сну. А знам доста људи (па и србиста!) из тог краја. Пошто тонске и квантитативне разлике слогова немају фонолошку вредност (између осталог, не разликују значење), тај један акценат заиста може звучати и дуже и краће, и узлазније и силазније, али то само у зависности од реченичне интонације. Он у ствари није кратак ни силазан, мада изолован највише на то личи.

(Ја досад нисам ни срео особу из једноакценатског говора која је до неприметности усвојила новоштокавски акценатски систем. Чуо сам легенду о спикеру Миодрагу Здравковићу, али жив пример нисам чуо.)

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг.: Падеж
« Одговор #13 : 21. 07. 2013. у 02.26 »
Са становишта локалног говора у Банату, све три реченице су обичне и уобичајене.

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 804
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Одг.: Падеж
« Одговор #14 : 21. 07. 2013. у 06.53 »
(Ја досад нисам ни срео особу из једноакценатског говора која је до неприметности усвојила новоштокавски акценатски систем. Чуо сам легенду о спикеру Миодрагу Здравковићу, али жив пример нисам чуо.)
I ja mislim da je nemoguće svladati novoštokavski akcenatski sustav ako ti on nije maternji govor - npr. ja nemam pojma kako izgovarati te naglaske iako znam nešto za njih čisto teoretski. Pitao sam Hrvate o naglaskama i rekli su mi da skoro nikoga nenovoštokavskog govornika ne briga naučiti standardne naglaske jer to nije niti moguće niti potrebno.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.106
Одг.: Падеж
« Одговор #15 : 21. 07. 2013. у 08.16 »
Веома је могуће савладати их на основу матерњег двоакценатског система.

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 804
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Одг.: Падеж
« Одговор #16 : 21. 07. 2013. у 09.24 »
Kakva su ova 2 akcenta u ovom sistemu i za koje su govornike karakteristične?
Ali ipak ne može na osnovi samo jednog nediferenciranog akcenta u maternjem govoru?

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Падеж
« Одговор #17 : 21. 07. 2013. у 11.31 »
Већ сам писао како је мит да се у Нишу толико неправилно говори. На пијаци робу продају сељаци и пољопривредници из околних села; у самој градској средини се најнормалније говори. Једина битна особеност тог говора је будуће време: ће идемо и сл. Све остало је пристуно: падежи, четири нагласка, ненаглашене дужине су такође неретко очуване.
Pa ja sam ti rekla da imam drugarice koje su fakultetski obrazovane i imala sam prilike da upoznam i njihove prijatelje iz Niša (čak sam imala i jednog dečka tamo), i da oni koriste sve padeže, ali im se ponekad omakne. Sa akcentima je malo teže, tj. češće im se omakne, da budem iskrena, mada, jedna je toliko ušla u bAAAAogradski fazon da je postala veća Beograđanka od mene, da budem iskrena. Ova druga, zaista govori sasvim ok, mada se sećam par njenih provala i dan danas ("moram da pregleđAvam pismene zadatke").
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.106
Одг.: Падеж
« Одговор #18 : 21. 07. 2013. у 21.46 »
Kakva su ova 2 akcenta u ovom sistemu i za koje su govornike karakteristične?
Ali ipak ne može na osnovi samo jednog nediferenciranog akcenta u maternjem govoru?

Дуги и кратки, на местима углавном наслеђеним из прасловенског. Некада су њих имали сви говори, док се није развио новоштокавски. Укратко, на основу та два може се реконструисати четвороакценатски систем (лива̏да → ливада, ура̑дӣм → у̀ра̄дӣм, ура̄ди̏о → ура́дио, же̄на̑ → же́на̄). Двоакценатски (и троакценатски) систем је у косовско-ресавском, зетско-јужносанџачком говору и још неким икавским.

Тагови: