Даже на тюремном дворе был свежий

Аутор тема: Даже на тюремном дворе был свежий  (Прочитано 3897 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже sonjaanjos

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 21
  • Говорим: ruski, engleski
  • Родно место: sarajevo
    • Српски ми је матерњи језик
Izdvojeno odavde.

Даже  на  тюремном  дворе  был  свежий,   живительный   воздух   полей,
принесенный ветром в город. Но в коридоре был  удручающий  тифозный  воздух,
пропитанный запахом испражнений, дегтя и гнили, который тотчас же приводил в
уныние и грусть всякого вновь приходившего человека. Это испытала  на  себе,
несмотря на привычку к дурному воздуху, пришедшая со двора  надзирательница.
Она вдруг, входя в коридор, почувствовала усталость, и ей захотелось спать.
     В камере слышна была суетня: женские голоса и шаги босых ног.
     - Живей, что ль, поворачивайся там, Маслова, говорю! - крикнул  старший
надзиратель в дверь камеры.


Pa ipak(cak?) u  dvoristu zatvora  je bio sve, ziv vazduh polja, donesen vetrom u grad. Ali, u hodniku je bio удручающий tifuzni vazduh, pomesan za mirisom испражнений, дегтя и гнили, koji je tog trenutka dovodio u tugu i osecaj ponizenja? svakog ponovno pristiglog coveka*svakog coveka koji bi opet usao? To je osetila na sebi, bez obzira sto je navikla na los vazduh tu, nadzornica koja je pristigla iz dvorista. Odmah je, ulazeci u hodnik, osetila umor, i prispavalo joj se. U celiji, su se culi zvuci/ zeski glasovi i koraci bosih nogu.
Живей, sta li, vracaj se tamo, Maslova, kad ti govorim! viknuo je stariji nadzornik kroz vrata celije.
« Последња измена: 22. 03. 2013. у 22.31 Бруни »

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.450
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Даже на тюремном дворе был свежий
« Одговор #1 : 22. 03. 2013. у 23.30 »
Čak je i u zatvorskom dvorištu vazduh, koji je vetar doneo iz prirode u grad, bio svež i okrepljujući. Ali u hodniku je vazduh bio ispunjen otužnim smradom tifusa, fekalija, katrana i truleži, od koga je svako postajao sumoran i tužan čim bi se vratio unutra. To je, bez obzira što je bila navikla na loš vazduh, osetila i čuvarka koja je stigla iz dvorišta. Čim je ušla u hodnik, iznenada je osetila umor i prispavalo joj se. U ćeliji se čula užurbanost: ženski glasovi i koraci bosih nogu.

Ne znam kako ovaj poslednji red…

Ван мреже расејан

  • матори зајебант
  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 180
  • Говорим: енглески, руски, мађарски. натуцам немачки, француски, италијански, шпански и општесловенску гомилу
  • Родно место: Зрењанин
    • Српски ми је матерњи језик
    • код мене
Одг.: Даже на тюремном дворе был свежий
« Одговор #2 : 22. 03. 2013. у 23.40 »
Живље мало, ти тамо, Маслова, окрећи се кад говорим! - викну старији надзорник кроз врата ћелије.

Ово су већ нијансе, и нисам баш сигуран колико је ово ближе од Вуквуковог.
прибор за јело није за јело

Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.000
Одг.: Даже на тюремном дворе был свежий
« Одговор #3 : 23. 03. 2013. у 07.41 »
Čuvar zatvora ne govori književni jezik. Поворачивайся je najverovatnije “mrdaj se“, kad nekoga hoćemo da nateramo da se brže kreće, a говорю je verovatno “kad kažem!“, “jel’ čuješ šta kažem “, tj deo ljutitog uzvika.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.450
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Даже на тюремном дворе был свежий
« Одговор #4 : 23. 03. 2013. у 13.16 »
Možda miči se bolje nego mrdaj se. :)

Ja nisam znao šta da radim s ovim что ль

Ван мреже расејан

  • матори зајебант
  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 180
  • Говорим: енглески, руски, мађарски. натуцам немачки, француски, италијански, шпански и општесловенску гомилу
  • Родно место: Зрењанин
    • Српски ми је матерњи језик
    • код мене
Одг.: Даже на тюремном дворе был свежий
« Одговор #5 : 23. 03. 2013. у 13.24 »
Možda miči se bolje nego mrdaj se. :)
Точно так.

Цитат
Ja nisam znao šta da radim s ovim что ль
За то сам и ја завиривао у јандекс… и на крају установио да је обична поштапалица и да ту није употребљена у уобичајеном смислу. Можда чак "Живље, овај, мичи се…".
прибор за јело није за јело

Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.000
Одг.: Даже на тюремном дворе был свежий
« Одговор #6 : 23. 03. 2013. у 16.12 »
Obično pojačavanje izraza, tipa “ajde, ajde!“, “vidi ti nje!“. Ne znam kojim bi se izrazima kod nas pojačala naredba, u svakom slučaju ne može se prevesti po rečniku.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.980
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Даже на тюремном дворе был свежий
« Одговор #7 : 23. 03. 2013. у 16.18 »
Ne znam kojim bi se izrazima kod nas pojačala naredba…
Mrš bre!

(ne tebi, rade, to je predlog za prevod :P)
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже sonjaanjos

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 21
  • Говорим: ruski, engleski
  • Родно место: sarajevo
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Даже на тюремном дворе был свежий
« Одговор #8 : 25. 03. 2013. у 16.30 »
hvala svima a prevode…da, ne znam tacno kako bi to что ль…
evo kako je prevedeno u knjizi-
Ded brze, mici se tamo, Maslova! velim ti-zavikne nadstrazar kroz vrata celije.
a imam jos jedno pitanje, kako biste preveli ЕГО ГЛАДКАЯ БИОГРАФИЯ ?

Ван мреже sonjaanjos

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 21
  • Говорим: ruski, engleski
  • Родно место: sarajevo
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Даже на тюремном дворе был свежий
« Одговор #9 : 25. 03. 2013. у 16.32 »
verovatno da razlicita izdanja imaju drugacije nijanse… :)

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.120
Одг.: Даже на тюремном дворе был свежий
« Одговор #10 : 25. 03. 2013. у 17.58 »
(Samo da napomenem: poruke ti krše forumsko pravilo o upotrebi standardnog pravopisa. Za trenutak sam pomislio da si spamer.)

Ван мреже sonjaanjos

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 21
  • Говорим: ruski, engleski
  • Родно место: sarajevo
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Даже на тюремном дворе был свежий
« Одговор #11 : 25. 03. 2013. у 18.11 »
ок, већ су ми рекли, нисам знала да не сме да се пише лат.

Ван мреже sonjaanjos

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 21
  • Говорим: ruski, engleski
  • Родно место: sarajevo
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Даже на тюремном дворе был свежий
« Одговор #12 : 25. 03. 2013. у 18.13 »
zapravo, vidim da i ti pises latinicom, ne sme bez ш…?

Ван мреже расејан

  • матори зајебант
  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 180
  • Говорим: енглески, руски, мађарски. натуцам немачки, француски, италијански, шпански и општесловенску гомилу
  • Родно место: Зрењанин
    • Српски ми је матерњи језик
    • код мене
Одг.: Даже на тюремном дворе был свежий
« Одговор #13 : 25. 03. 2013. у 18.21 »
Он пише, ти писес. Постоји извесна разлика.
прибор за јело није за јело

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.120
Одг.: Даже на тюремном дворе был свежий
« Одговор #14 : 25. 03. 2013. у 18.23 »
Ne može bez velikog početnog slova, bez kukica i kvačica (osim ako nikako ne možeš instalirati tastaturu), kao ni bez ostalih očiglednih pravila koja se uče u osnovnoj školi. Ako omaneš u nekoj sitnici, nikom ništa, bitno je pokušati. Uostalom, vidiš kako drugi pišu.

Тагови: