Аутор тема: Женски облици презимена и занимања (по ко зна који пут)  (Прочитано 25846 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.446
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Слушам малоприје на РТРС-у да кажу Цвијановићева, али у текстовима на сајту пише исто овако наопако Цвијановић.
Примери које сам ја узимао су искључиво са сајтова, највише "Политике" и РТС-а.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.446
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Пре неколико дана набасао сам на један сајт о језику, али је он изгледа утихнуо као јагањци. Има у њему свашта, па и о овоме о чему ми расправљамо: http://jezikofil.rs/da-li-smem-u-padez-ako-nisam-udata/

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 853
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Druga epizoda Natkasta Bobana Arsenijevića i Marka Simonovića se ovim bavi:

O rodu, jeziče, da ti pojem

Mod: Popravljen link
« Последња измена: 9. 07. 2020. у 12.38 Duja »
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.822
Druga epizoda Natkasta Bobana Arsenijevića i Marka Simonovića se ovim bavi:
Цитат
Poslušajte, da ne moramo dvaput da mansplainujemo.
  [lol]

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.446
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Да нисам видео слику не бих знао о ком Цвијановићу се ради: http://www.politika.rs/scc/clanak/459682/Cvijanovic-Medunarodna-zajednica-nikada-nije-osudila-Oluju

Већ ми је досадило да цитирам овакве наслове (сви су са сајта "Политике"):
Брнабић о значају превенције самоубистава, 
Брнабић: Није било прекомерне силе, полиција штитила животе грађана, 
Брнабић: Србија одлично води борбу против коронавируса.
 Да ли је то нека нова мода, или фазон да се преводиоцима на стране језике олакша посао (ко је сад па Брнабићева)?

Тагови: