Аутор тема: Komparacija prideva DIVLJI  (Прочитано 10003 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Komparacija prideva DIVLJI
« : 13. 01. 2013. у 12.48 »
Deder, kako? Divljiji mi zvuči  [bljak]   i sigurna sam da to nije tačno.

Pozitiv: Divlji, divlja, divlje

Komparativ: ?

Sperlativ: ?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.449
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #1 : 13. 01. 2013. у 13.30 »
RJN kaže divalj, divljiji, najdivljiji. Moje jezičko osećanje se slaže.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.140
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #2 : 13. 01. 2013. у 13.42 »
И моје, али да је одвратно — одвратно је.


Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.715
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #3 : 13. 01. 2013. у 14.02 »
Ја сам мислио да долази до померања нагласка, као у вру̑ћ(ӣ)-вру̏ћӣ-најврући. Дивљији ми звучи као *врућији.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #4 : 13. 01. 2013. у 14.46 »
Али овде је акценат већ кратак (дѝвљӣ). У комп. би евентуално било ди̏вљӣ.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.119
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #5 : 13. 01. 2013. у 15.15 »
Do prije dvije minute nisam znao da postoji divalj.

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 804
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #6 : 13. 01. 2013. у 15.17 »
Usput, HJP uopće ne navodi komparaciju - vjerojatno jer se taj pridjev u suvremenom jeziku koristi samo u određenom obliku, a ta grupa pridjeva (odnosni pridjevi) nema komparaciju osim ponekad u prenesenom značenju.

Модератор: Ажурирана адреса.
« Последња измена: 5. 02. 2016. у 20.41 Rancher »

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #7 : 13. 01. 2013. у 15.28 »
А по чему је ово односни придев??

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 804
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #8 : 13. 01. 2013. у 15.51 »
А по чему је ово односни придев??
Ja ga kapiram tako: nešto ili jeste ili nikako nije divlje (izuzev neku figurativnu upotrebu), ne bi moglo biti u većoj ili manjoj mjeri divlje, pa komparacija u pravom smislu nema smisla. Ovo vrijedi za sve odnosne pridjeve.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.715
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #9 : 13. 01. 2013. у 15.57 »
Мало си испустио из вида да односни придеви немају неодређени вид (овде: диваљ)…
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #10 : 13. 01. 2013. у 16.26 »
Ja ga kapiram tako: nešto ili jeste ili nikako nije divlje (izuzev neku figurativnu upotrebu), ne bi moglo biti u većoj ili manjoj mjeri divlje, pa komparacija u pravom smislu nema smisla. Ovo vrijedi za sve odnosne pridjeve.

Прво, слично можеш да кажеш за скоро сваки придев ако тако кренеш. Да, тип животиње је дивља/домаћа и она не може да буде дивљија, али то је само терминологизован описни придев.

Друго, главни критеријум за значење придева (описно, односно, градивно, временско) јест управо — значење. Овде парафраза није ’који се односи на дивљину’, тако да је ствар беспредметна. Граматичке одлике су последица значења и нису једнозначан критеријум.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #11 : 13. 01. 2013. у 16.34 »
Дивљији ми звучи као *врућији.
I meni. Zar to divalj nije npr. određeni ili neodređeni vid, a divlji da bude onda ono drugo? (ne razumem se koji bi bio koji).
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.809
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #12 : 13. 01. 2013. у 16.49 »
Дивљији ми звучи као *врућији.
I meni. Zar to divalj nije npr. određeni ili neodređeni vid, a divlji da bude onda ono drugo? (ne razumem se koji bi bio koji).

Pa slažem se da divljiji ne zvuči lepo s tom gomilom palatala u nizu, ali oblik je sasvim regularan, i ne nalazim ga naročito neobičnim.

Divalj jeste neodređeni vid. Savet za pamćenje: stavi pridev u predikat:

Taj čovek je divalj.

Pošto se u toj rečenici prvi put saopštava kakav je čovek, to znači da to pre nije bilo određeno, dakle vid je neodređen.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #13 : 13. 01. 2013. у 17.12 »
Da, ali isto se može kazati: Taj čovek je divlji. On je divlji čovek. Dobri i dobar? Šta je šta? Taj čovek je dobar. On je dobar čovek. A tu su i drugi rodovi, padeži, koji se ne razlikuju. Od divljeg čoveka… Isto je i od divlji i od divalj.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.809
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #14 : 13. 01. 2013. у 17.40 »
Da, ali isto se može kazati: Taj čovek je divlji.

Pa, ne baš. Meni to ne zvuči gramatično. Neki pridevi nemaju neodređeni vid, ali divlji/divalj je običan par.

Цитат
On je divlji čovek. Dobri i dobar? Šta je šta? Taj čovek je dobar. On je dobar čovek. A tu su i drugi rodovi, padeži, koji se ne razlikuju. Od divljeg čoveka… Isto je i od divlji i od divalj.

Stavi samo pridev u predikat: On je dobar.. Dakle, dobar je neodređen vid.

U drugim padežima i rodovima ima razlike. Ona je često samo u postakcenatskoj dužini, koja je u mnogim dijalektima izgubljena, ili tipu naglaska. Paradigma od dobar (neodređeni vid) glasi:

N döbar
G dòbra
D dòbru
A dòbra
V döbar
I dòbri:m
L o dòbru

Zvuči malo arhaično, ali još uvek je u životu.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.449
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #15 : 13. 01. 2013. у 17.46 »
Da, ali u savremenom jeziku se neodređeni vid konzistentno upotrebljava još samo u funkciji predikativa i samo u obliku nominativa. U ostalim kontekstima se takođe mogu sresti samo oblici nominativa neodređenog vida.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #16 : 13. 01. 2013. у 18.19 »
Da, ali u savremenom jeziku se neodređeni vid konzistentno upotrebljava još samo u funkciji predikativa i samo u obliku nominativa. U ostalim kontekstima se takođe mogu sresti samo oblici nominativa neodređenog vida.
Baš tako. I to odavno. Neodređeni vid je praktično mrtav u srpskom, i to poodavno. Postavlja se pitanje, čemu onda uopšte? Što ga uopšte i dalje koristimo?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.809
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #17 : 13. 01. 2013. у 19.03 »
Pa nije mrtav, naprotiv. Mrtav je samo u kosim padežima. Niko ne kaže Baš je *dobri ovaj sok!. A pitanje "zašto", kao što i sama znaš, u jeziku nije naročito smisleno. Eto prosto je tako.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #18 : 13. 01. 2013. у 19.05 »
Ma ja razmišljam naglas… :P
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #19 : 13. 01. 2013. у 19.15 »
Идентификација одређеног вида с придевском променом (-ог, -ом) и неодређеног с именичком (-а, -у) није најисправнија. Још је код Вука је жу́то̄г неодређени вид. Ја мислим да је акценат, где има дистинктивну функцију, данас једини маркер (осим номинатива у предикативу) неодређеног вида. Штавише, мислим да се, изузев терминолошких синтагми, неодређени вид употребљава мнооого чешће. Данас већина људи нема проблем да каже — О ком човеку говориш? — О оном мла́дом.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.119
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #20 : 13. 01. 2013. у 19.20 »
HJP se slaže s mojim jezičkim osjećanjem: „neodr. dìvalj rij. zast. neob.“ Šestotomnik ima zasebnu odrednicu, ali odmah spominje da je češći određeni vid. U jednotomniku nije samo češći nego se „obično“ koristi.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.809
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #21 : 13. 01. 2013. у 19.28 »
Идентификација одређеног вида с придевском променом (-ог, -ом) и неодређеног с именичком (-а, -у) није најисправнија. Још је код Вука је жу́то̄г неодређени вид. Ја мислим да је акценат, где има дистинктивну функцију, данас једини маркер (осим номинатива у предикативу) неодређеног вида.

Hvala Džo; osetim da sam nešto propustio, a zapravo sam identifikovao neodređeni vid sa imeničkom deklinacijom. U mom dijalektu je potpuno očuvana akcenatska distinkcija koju spominješ, mada upotreba nije uvek dosledna.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #22 : 13. 01. 2013. у 19.59 »
То раде и скоро све граматике. Треба истражити кад се увукла та генерализација. Данас је свакако нетачна. Што нема морфолошког неодр. вида, не значи да нема других језичких средстава и значења.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.449
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #23 : 14. 01. 2013. у 00.58 »
Идентификација одређеног вида с придевском променом (-ог, -ом) и неодређеног с именичком (-а, -у) није најисправнија. Још је код Вука је жу́то̄г неодређени вид. Ја мислим да је акценат, где има дистинктивну функцију, данас једини маркер (осим номинатива у предикативу) неодређеног вида. Штавише, мислим да се, изузев терминолошких синтагми, неодређени вид употребљава мнооого чешће. Данас већина људи нема проблем да каже — О ком човеку говориш? — О оном мла́дом.

Dobro, možda gledano akcenatski nisu nestali svi padeški oblici neodređenog vida, ali je nestala distinkcija između određenog i neodređenog u padežima. Možda bi se mogla naći još tek u pokojem primeru, i to onim gde je razlika praktično leksikalizovana.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.449
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Komparacija prideva DIVLJI
« Одговор #24 : 14. 01. 2013. у 01.01 »
HJP se slaže s mojim jezičkim osjećanjem: „neodr. dìvalj rij. zast. neob.“ Šestotomnik ima zasebnu odrednicu, ali odmah spominje da je češći određeni vid. U jednotomniku nije samo češći nego se „obično“ koristi.

Možda je tako u zapadnim krajevima, meni, kao i Duji (ali i on je iz Bosne?), On je divlji i sl. zvuči negramatično (dok mi, s druge strane, On je velik, npr., zvuči arhaično/dijalekatski).

Тагови: