Meni se čini da je "na poslu", a da bi druga rečenica trebalo da se preformuliše. Red reči je totalno konfuzan. Nešto ovako:
Od zemalja bivše Jugoslavije, u Srbiji je gorivo najskuplje.
Od zemalja bivše Jugoslavije, gorivo je najskuplje u Srbiji.
Od zemalja bivše Jugoslavije, vozači u Srbiji najviše plaćaju gorivo.
Od zemalja bivše Jugoslavije, cena goriva je najviša u Srbiji.
…
Mislim da, kako god da okreneš, prvo mora doći Od zemalja bivše Jugoslavije. Pade mi na pamet npr.:
Vozači u Srbiji plaćaju najskuplje gorivo od svih zemalja bivše SFRJ.
Ali nešto mi ne zvuči… Takođe "plaćati najskuplje gorivo" ne čini mi se ispravnim, niti logičnim.