Српски језички атеље > Правопис

Ispravan naziv firme/radnje i zanimanja

(1/6) > >>

d@do:
Često se susrećemo sa neispravno napisanim nazivima radnji, firmi, zanimanja u imenu radnje ili firme i sl. Volio bih da se u ovoj temi ispisuju pravilni nazivi firmi a pored neispravni oblici na koje nailazimo pa da se naknadno sve to upakuje u jednu nedoumicu. Unaprijed se izvinjavam ako sam napravio koju grešku.
Npr.
Ispravan oblik: Autopraonica
Neispravni oblici: Autopraona, Auto-periona i sl.

Ispravan oblik: Samostalna trgovinska radnja ili Trgovinska radnja
Neispravan oblik(ci): Samostalna trgovačka radnja, Trgovačka radnja

Ispravan oblik: Zanatlijska radnja ili zanatska?

Ispravan oblik: Zavarivanje auspuha
Neispravan oblik: Varenje auspuha

Ispravan oblik: buregdžinica, ćevabdžinica
Neispravan oblici: burekdžinica, buregđinica, ćevapčinica

itd.

Соња:
По Новом Саду углавном пише „Хемијска чистиона“. Може ли то и тако, или је неправилно?
Иначе углавном виђам ауто(-)перионице. У ствари, често пише само ауто прање.

Шоми:

--- Цитат: d@do у 12. 11. 2010. у 21.47 ---Ispravan oblik: Autopraonica
Neispravni oblici: Autopraona, Auto-periona i sl.
--- Крај цитата ---
Иако звуче помало несувисло, исправно су и облици праона, периона, праоница, поред препорученог перионица. -Ница је стандардни наставак за извођење места на коме се ради, одн. продаје (и ев. прави) оно што стоји у првом делу сложенице (бурегџиница, перионица, чистионица, чекаоница), где такође имамо и наставак -ара тј. -арница (пекара, печењара, месара, лекарница, књижарница), само не могу да пронађем код Стев. овај наставак -(о)на из периона, праона и сл., али мислим да је и он добар за извођење ових врста речи. Исто важи и за чистион(иц)у.


--- Цитат: d@do у 12. 11. 2010. у 21.47 ---Ispravan oblik: Samostalna trgovinska radnja ili Trgovinska radnja
Neispravan oblik(ci): Samostalna trgovačka radnja, Trgovačka radnja
--- Крај цитата ---
Исправно је обоје. Имали смо расправу на В-у где је показано како је правилно обоје (мислим да је то био Дарко).


--- Цитат: d@do у 12. 11. 2010. у 21.47 ---Ispravan oblik: Zanatlijska radnja ili zanatska?
--- Крај цитата ---
Обоје. Једно је придев од занат, друго од занатлија, тако да обоје долази у обзир, пошто овде у суштини означавају исто.


--- Цитат: d@do у 12. 11. 2010. у 21.47 ---Ispravan oblik: Zavarivanje auspuha
Neispravan oblik: Varenje auspuha
--- Крај цитата ---
Заваривање, премда и варење долази у обзир, рекао бих. РМС6: „зава́рити, за̀ва̄рӣм 1. техн. ковањем спојити усијане металне делове предмета […]“; „ва́рити, […] 3. спајати ковине, метале помоћу пламена.“


--- Цитат: d@do у 12. 11. 2010. у 21.47 ---Ispravan oblik: buregdžinica, ćevabdžinica
Neispravan oblici: burekdžinica, buregđinica, ćevapčinica
--- Крај цитата ---
Наравно бурегџиница и ћевабџиница, јер се к из бурек, каогод и п из ћевап, мора једначити по звучности са звучним џ. Дакле, *бурекџиница и томе слично не долази у обзир. Такође није добро ни *ћевапчиница, јер је тај наставак (-џиница) изведен од турског -џија (-gija [ово g има цртку, само ме мрзи да пребирам сад по скупу знакова]), или је изравно из турског преузет (нисам сигуран које је од ова два), а не може се други сугласник једначити по звучности према првом, јер правило налаже да се увек први према другом једначи по зв.

J o e:
Нема -она ни код Клајна, наравно, зато што то није стандардни суфикс. Још одавно су жигосане именице типа спаваона, учиона, што је, мислим, дошло из војничког жаргона.

Бруни:
Зар није то на -она карактеристичније за западну варијанту?

Навигација

[0] Списак порука

[#] Следећа страница

Пређи на пуно издање