Аутор тема: Adolescentno i adolescentsko  (Прочитано 6097 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже PEPE

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 31
    • Српски ми је матерњи језик
Adolescentno i adolescentsko
« : 5. 06. 2012. у 00.49 »
Da li biste rekli "adolescentno doba" ili "adolescentsko doba"? RMS poznaje samo pridev "adolescentan", koji se odnosi na adolescensiju. Šipkin Rečnik takođe. Meni je malo nelogično, jer mislim da ADOLESCENTNO i ADOLESCENTSKO ne znače isto, tj. da i sufiks -ski ima svoje opravdanje. Šta vi mislite o tome?

Ван мреже Farenhajt

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 754
  • Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #1 : 5. 06. 2012. у 00.58 »
I ja osećam distinkciju - "pubertetsko" i "pubertetlijsko". Čudi me što je jedna reč ispuštena u rečnicima, ali me to ne sprečava da je koristim.
« Последња измена: 5. 06. 2012. у 01.01 Farenhajt »

На мрежи Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.754
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #2 : 5. 06. 2012. у 01.01 »
Po meni, oba nastavka su ovde produktivna: adolescentan, ’koji se odnosi na adolescenciju’ i  adolescentski, ’koji se odnosi na adolescente’. Kao i kod mnogih drugih sličnih parova (imamo temu o paronimima), u mnogo situacija su međusobno zamenljivi, ali ne uvek. Na primer, uvek bih upotrebio adolescentski problemi, ali bih ipak dao blagu prednost  adolescentnom dobu; no, ne bih rekao ni da je  adolescentsko doba pogrešno.

Ван мреже Farenhajt

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 754
  • Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #3 : 5. 06. 2012. у 01.03 »
Adolescentno ponašanje? Adolescentni kriminal? Ipak radije -sko u tim slučajevima (prosto je bliže suštini onoga što se želi reći: ponašanje adolescenata, kriminal adolescenata).

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.716
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #4 : 5. 06. 2012. у 01.05 »
Мени богме звучи сасвим коректно адолесцентно доба = доба адолесценције. Не допада ми се како звучи адолесцентско доба. Адолесцентски ’који се односи на адолесценте’, као код Дује.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже PEPE

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 31
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #5 : 5. 06. 2012. у 01.06 »
Ja bih dao prednost "adolescentskom" dobu, jer mislim da se ta sintagma odnosi na neku vrstu pripadnosti doba, a ne na prost opis, za koji bi bio, po mom mišljenju, adekvatniji sufiks -ni. Međutim, ko god da je od nas u pravu, mene zbunjuje pre svega činjenica da ni Matičin ni Šipkin rečnik uopšte ne poznaju pridev "adolescentski".

Ван мреже Farenhajt

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 754
  • Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #6 : 5. 06. 2012. у 01.08 »
A ne čini vam se da su i "adolescentno doba" i "adolescentsko doba" - pleonazmi? Savršeno je dovoljno "adolescencija".

На мрежи Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.754
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #7 : 5. 06. 2012. у 01.11 »
A ne čini vam se da su i "adolescentno doba" i "adolescentsko doba" - pleonazmi? Savršeno je dovoljno "adolescencija".

E ovo se zove kopernikanski obrt!

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.064
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #8 : 5. 06. 2012. у 01.14 »
Па добро, али то не значи да нећемо користити адолесцентно/-ско доба или само доба као стилску резерву; свакако треба разрешити недоумицу.

Ван мреже Farenhajt

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 754
  • Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #9 : 5. 06. 2012. у 01.32 »
Dilema je ZBILJA akademska. Pubertetsko doba ili pubertetlijsko doba? Doba adolescencije ili doba adolescenata? Odgovori su sasma očiti. A stilska rezerva nije baš uspešna.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.064
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #10 : 5. 06. 2012. у 08.07 »
A stilska rezerva nije baš uspešna.

Надам се да не наступаш из позиције сваки плеоназам квари језик, јер то није баш тачно. Имали смо и тему где смо видели да је добар део сваке граматике плеонастичан.

А такав начин формирања стилских резерви уопште није неуобичајен: лингвистика : лингвистичка наука, храна : прехрамбени производи, новац : новчана средства итд. унедоглед. Јесте то у суштини бирократски језик, али га не треба увек одбацити због предубеђења.

Ван мреже Farenhajt

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 754
  • Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #11 : 5. 06. 2012. у 10.53 »
Za razliku od primera koje si nabrojao, ovde je na raspolaganju daleko bolji izbor "pubertet", a i samim rečeničnim konstrukcijama ponavljanje se može izbeći: "u to vreme", "u to doba", "u tom (razvojnom) periodu". Prema tome, "adolescentno doba" ne kotira se baš visoko u tom skupu.

A i dalje stoji da je pleonazam generalno bolje izbeći ako je to moguće. Jesam i ja video npr. "lingvistička nauka", ali nisam "fizička nauka", "matematička nauka", "pravna nauka" i sl. Govori li to nešto o lingvistima ili je prosto slučajnost?
« Последња измена: 5. 06. 2012. у 10.59 Farenhajt »

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.064
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #12 : 5. 06. 2012. у 11.11 »
Али пубертет није адолесценција, а не би ни требало да тражимо онда синониме кад свакако имамо показне заменице! То, наравно, није решење, јер анафорички упућује на претходно именовани појам, који не мора бити адолесценција.

Правна наука је, мислим, врло уобичајено. Који је иначе недвосмислени термин? Гугл даје резулате и за остале контрапримере.

Ја не мислим о плеоназмима као ти.

Ван мреже Farenhajt

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 754
  • Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #13 : 5. 06. 2012. у 11.23 »
Adolescencija nije pubertet, ali pubertet JESTE adolescencija i pubertetlija JESTE adolescent (cf. K-Š)? Neko je tu napravio neki težak propust. Dogovorite se ko.

Ako kao primer za "matematičku nauku" uzimaš naziv Milankovićeve knjige, on se zapravo parsira kao "matematička klimatologija", tako da se ne bi mogao usvojiti.

Ван мреже Farenhajt

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 754
  • Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #14 : 5. 06. 2012. у 14.48 »
I uzgred, pošto je tema očito opštija:

То, наравно, није решење, јер анафорички упућује на претходно именовани појам, који не мора бити адолесценција.

a ne uspevam da nađem dolepomenuti topik:

Надам се да не наступаш из позиције сваки плеоназам квари језик, јер то није баш тачно. Имали смо и тему где смо видели да је добар део сваке граматике плеонастичан.

(kraljevska množina ovde mi drastično umanjuje nivo naučne objektivnosti), molio bih te da mi navedeš nazive nekoliko stručnih knjiga ili članaka koji se bave pleonazmima i redundancijama, pa bih ja to nasamo da izučim. Ko zna, možda ću se prikloniti tvome mišljenju. (Mada sumnjam, jer sam ja prevodilac, a ti teoretičar - jezik poimamo na vrlo različite načine.)

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.064
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #15 : 5. 06. 2012. у 16.24 »
Adolescencija nije pubertet, ali pubertet JESTE adolescencija i pubertetlija JESTE adolescent (cf. K-Š)? Neko je tu napravio neki težak propust. Dogovorite se ko.

Ти. Јабука је воће би се у математици обележило са Ј ∈ В, а не Ј = В. Дакле не може уместо воће да се каже јабука.

Ako kao primer za "matematičku nauku" uzimaš naziv Milankovićeve knjige, on se zapravo parsira kao "matematička klimatologija", tako da se ne bi mogao usvojiti.

Зашто бих узимао поред других, здравих и правих примера које даје Гугл?

molio bih te da mi navedeš nazive nekoliko stručnih knjiga ili članaka koji se bave pleonazmima i redundancijama, pa bih ja to nasamo da izučim. Ko zna, možda ću se prikloniti tvome mišljenju. (Mada sumnjam, jer sam ja prevodilac, a ti teoretičar - jezik poimamo na vrlo različite načine.)

Не чини ми се смислено неверног Тому убеђивати, по огромну цену својих живаца, у оно што му је отворено неприхватљиво. У чему је проблем да ти мислиш једно, а ја друго?
Осим тога, већ други или трећи пут воду на своју воденицу покушаваш да натераш неким нетачним спекулацијама о мојим животним поставкама, у које немаш никакав увид. Значило би ми да престанеш с тим: шта ти можеш да знаш о томе колико се ја практично бавим језиком??

(Множина није краљевска него реална: о томе су чланови форума, међу којима и ја, говорили на некој теми. Двоумим се да ли заиста не знаш да би множина у мојој реченици, све и да је деиктички пројектована, морала бити pluralis modestiae, а не pl. majestatis. А можда си свесно злонамеран.)

Ван мреже Farenhajt

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 754
  • Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #16 : 5. 06. 2012. у 18.17 »
Ти. Јабука је воће би се у математици обележило са Ј ∈ В, а не Ј = В. Дакле не може уместо воће да се каже јабука.

Sad ćeš još da me učiš kako se koristi rečnik?

adolescencija - prva mladost; životno doba između puberteta i rane zrelosti

pubertet - doba polnog sazrevanja dečaka i devojčica, polna zrelost, adolescencija

Dakle, u prvoj definiciji pubertet čak i NE SPADA u adolescenciju, a u drugoj je pubertet IZJEDNAČEN s adolescencijom.

Pošto dr Šipka više nije s nama, dogovorite se ti i Klajn.

Зашто бих узимао поред других, здравих и правих примера које даје Гугл?

A pa dobro, onda ćemo Gugl koristiti i kao potkrepu za "čak štaviše" i sl.

Не чини ми се смислено неверног Тому убеђивати, по огромну цену својих живаца, у оно што му је отворено неприхватљиво. У чему је проблем да ти мислиш једно, а ја друго?
Осим тога, већ други или трећи пут воду на своју воденицу покушаваш да натераш неким нетачним спекулацијама о мојим животним поставкама, у које немаш никакав увид. Значило би ми да престанеш с тим: шта ти можеш да знаш о томе колико се ја практично бавим језиком??

(Множина није краљевска него реална: о томе су чланови форума, међу којима и ја, говорили на некој теми. Двоумим се да ли заиста не знаш да би множина у мојој реченици, све и да је деиктички пројектована, морала бити pluralis modestiae, а не pl. majestatis. А можда си свесно злонамеран.)

Prvo si ti nastupio poluprezrivim tonom "nije valjda da ne odobravaš pleonazme", iz čista mira (kao i uvek). To si podržao i napominjanjem da postoji i nekakva tema (bez navođenja linka) gde si, slutim, opet svoj lični stav sročio u vidu ekskatedarskog saopštenja. Što će reći: "Farenhajte, mudraci su većali (ili možda ’mudrac je većao’?), ne budi nepoćudan."

Tvoje živce, izgleda, IZRAZITO pogađa kad god neko želi tvoje znanje da izvrgne proveri. Nisi mi nikad predočio ko je taj ko "premerava" i "definiše" uzus, nego si se povukao u "uvređenu tišinu" od dve nedelje. Sad ni povodom ovog problema nećeš da ponudiš nikakav izvor koji bi bilo potkrepio bilo opovrgao tvoje stavove, uz rizik da se možda u tvojim "objektivnim" saopštenjima ipak razabere privatan ukus. Bojiš se da izgubiš auru lokalnog autoriteta?
« Последња измена: 5. 06. 2012. у 18.22 Farenhajt »

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.277
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #17 : 5. 06. 2012. у 18.17 »
Не знам да ли се нешто променило у међувремену, али раније се у школи учило да је адолесценција период после пубертета.

У свакодневном говору преплитање свакако постоји, јер се „пубертетом“ и „пубертетлијама“ (нпр. несташни, недисциплиновани и полно радознали 16-годишњаци и 17-годишњаци) углавном називају млади који су заправо у доби ране адолесценције, а не пубертета.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.064
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #18 : 5. 06. 2012. у 18.42 »
Клајн и Шипка нису речник медицинских/психолошких термина. Ја сам разумео да стручњаци праве разлику између овог двога, те да се речи не могу користити синонимно у научном тексту.

(На остало не бих (сад) одговарао.)

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.450
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #19 : 5. 06. 2012. у 18.53 »
Adolescencija je razvojni period (koji, dakle, podrazumeva kognitivnu, psihosocijalnu i komponentu fizičkog razvoja) između detinjstva i (rane) zrelosti, okvirno od 10-11. do 18-21. godine. Sinonim za adolescenciju je mladalaštvo.

Pubertet je period fizičkog i polnog sazrevanja, čije su granice određene hormonalnom aktivnošću pojedinca. Pubertet se vremenski delimično poklapa sa adolescencijom, ali ne nužno sasvim, i svakako nije njen sinonim, jer ima uže značenje.
« Последња измена: 5. 06. 2012. у 18.58 vukvuk »

Ван мреже Farenhajt

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 754
  • Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Adolescentno i adolescentsko
« Одговор #20 : 5. 06. 2012. у 21.15 »
Клајн и Шипка нису речник медицинских/психолошких термина.

To je opravdanje da se u kapitalnom OPŠTEM rečniku STRANIH reči (dakle, i stručnih termina iz svih oblasti znanja) prave leksikografsko-logičke greške i da se traljavo preuzimaju definicije iz drugih rečnika koji jesu medicinski/psihološki?

Ја сам разумео да стручњаци праве разлику између овог двога, те да се речи не могу користити синонимно у научном тексту.

Ko je i gde u ovoj temi uopšte pominjao naučni registar? Inicijalno pitanje nema čak nikakve veze s naučnim jezikom spram svakodnevnog, nego s tvorbom. Stručnjaci neka govore kako njima treba, a u svakodnevnom jeziku stvari stoje ovako:

У свакодневном говору преплитање свакако постоји, јер се „пубертетом“ и „пубертетлијама“ (нпр. несташни, недисциплиновани и полно радознали 16-годишњаци и 17-годишњаци) углавном називају млади који су заправо у доби ране адолесценције, а не пубертета.

I za kraj:

(На остало не бих (сад) одговарао.)

Nisam ni sumnjao.
« Последња измена: 5. 06. 2012. у 21.20 Farenhajt »

Тагови: