Аутор тема: Сантхи  (Прочитано 6438 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Сантхи
« : 22. 04. 2012. у 00.57 »
Сантхи?  :-/



Уредник: издвојено одавде.
« Последња измена: 22. 04. 2012. у 21.08 Шоми »
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.247
Одг: Сантхи
« Одговор #1 : 22. 04. 2012. у 11.42 »
Граница двеју речи. Нпр., једначење по звучности врши се и у сантхију, али се не бележи: с братом /збратом/.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Сантхи
« Одговор #2 : 22. 04. 2012. у 16.05 »
Аха. Је л’, то би било нешто као у енглеском линковањe
(мислим на то једначење по звучности на споју у говору)

А зна ли с епорекло те речи? Личи на хинду или тако нешто…
 
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.247
Одг: Сантхи
« Одговор #3 : 22. 04. 2012. у 16.27 »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Сантхи
« Одговор #4 : 22. 04. 2012. у 17.21 »
Е, на српском стоји санди. Је ли то тачно, с обзиром да си ти написао сандХи?

(Виш како сам знала да је нешто индијско… ) :P
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.247
Одг: Сантхи
« Одговор #5 : 22. 04. 2012. у 17.41 »
У нашим граматикама је сандхи/сантхи, мање-више укорењено. Немамо транксрипцију са санскрита. Можда има код Хрвата.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.048
Одг: Сантхи
« Одговор #6 : 22. 04. 2012. у 19.39 »
Ima u Matičinom pravopisu, u Anićevom i Silićevom nema. Ostaje bez izmjene dh, a postaje n ispred suglasnika (osim b, bh, p, ph, kada dobijamo m). Dakle, sandhi. Međutim, „Tradicionalno se rabi i transkripcija pri kojoj se aspirirani suglasnici transkribiraju kao neaspirirani“, a dati su transkribovani primjeri Buda pored Buddha, Takana pored Thakkana — udvojeni suglasnici dozvoljeni su u pravilima. Po tome bi moglo i sandi, što mi se više dopada jer je lakše za izgovor.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.409
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Сантхи
« Одговор #7 : 22. 04. 2012. у 22.31 »
Meni se ipak najviše dopada sandhi (mada verovatno jer sam tako navikao da srećem).

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.409
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Сантхи
« Одговор #8 : 22. 04. 2012. у 22.33 »
А зна ли с епорекло те речи? Личи на хинду или тако нешто…

Sanskrit. Inače hindi, ne hindu. (Ako nisam nešto propustio.)  [pardon]

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.048
Одг: Сантхи
« Одговор #9 : 23. 04. 2012. у 08.38 »
Ako je tako uobičajeno, onda OK, samo ne bih izvodio sistem na osnovu takvih primjera. Pravopisci daju *Gandhi kao primjer nezgodnih suglasničkih grupa, koje bi trebalo izbjegavati u prilagođenom pisanju (v. uvod u transkripciju).

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 803
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Одг: Сантхи
« Одговор #10 : 23. 04. 2012. у 11.44 »
Осим свега осталог, ако се не варам, у хиндиjу се у овим случаjима не изговара никакав глас сличан нашем х него некакви посебни сугласници с аспирациjом коjе се бележе сугл. + h, коjих ми немамо, па би требало да транскрибуjемо нашим обичним неаспирираним сугласницима.

Тагови: