Аутор тема: Hromosom, mitosa, inzulin…  (Прочитано 3962 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Luče

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 798
Hromosom, mitosa, inzulin…
« : 11. 11. 2010. у 20.57 »
A, bre, Sonja, sad pročitah ovo http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=1303.msg10474;topicseen#msg10474 i baš sam se iznervirala.
Ja nikad čula da neko izgovara sa S. To mi je, naročito, čudno od ljudi iz struke. Zar tu nije čista situacija, naročito kad su medicinski izrazi u pitanju? Naime, završila sam srednju medicinsku školu i prvo što smo učili, bio je latinski jezik. Naravno da sam većinu toga zaboravila, ali mi je jasno ostalo da se S između dva samoglasnika čita kao Z, a kada je uz suglasnik, čita se S. Nemam pojma o poreklu tih reči (možda i imam, ali ne mogu sad o tome da razmišljam), ali starogrčki nismo učili. Mislim da tu nije ni bitno da li reč ima starogrčke korene, ako je kod nas došla preko latinskog. Možda lupam, ne znam, to je moje laičko zaključivanje.

Po istom principu, užasno me nerviralo kad čujem inZulin, umesto inSulin.  [bljak] Ovo hromoSom, mitoSa i ostalo, nikad nisam čula da neko izgovara! [car]

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Hromosom, mitosa, inzulin…
« Одговор #1 : 11. 11. 2010. у 21.15 »
Па све је, Луче, већ тамо објашњено. Не знају људи. Тачно је само хромозом, митоза, инсулин и сл. исто као и филозофија, а не философија…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Одг.: Hromosom, mitosa, inzulin…
« Одговор #2 : 11. 11. 2010. у 21.20 »
Што се тиче инсулина, в. http://www.srpskijezickiatelje.com/pravopis:transkripcija-sa-klasicnih-jezika#toc6, под Σ. Код комбинације са сонантима правила су најклимавија.

Ван мреже Bəʊləʊ

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 235
Одг.: Hromosom, mitosa, inzulin…
« Одговор #3 : 11. 11. 2010. у 21.27 »
Naime, završila sam srednju medicinsku školu i prvo što smo učili, bio je latinski jezik. Naravno da sam većinu toga zaboravila, ali mi je jasno ostalo da se S između dva samoglasnika čita kao Z, a kada je uz suglasnik, čita se S.

Pa ne baš. Klasični latinski izgovor za /s/ bio je u svim pozicijama [s ], ali je u tradicionalnom izgovoru zavisno od zemlje ono u pozicijama između dva vokala i ispred ili iza sonanta moglo biti i [s ] i [z]. Hrvati lepo kažu i inzulin i plazma i korzet i katarza, a mi kažemo insulin ali plazma, korset ali katarza.  [roll]
« Последња измена: 11. 11. 2010. у 21.32 Bəʊləʊ »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Hromosom, mitosa, inzulin…
« Одговор #4 : 11. 11. 2010. у 22.12 »
Хм, то са З између два вокала беше заправо транскрипција…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.579
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Hromosom, mitosa, inzulin…
« Одговор #5 : 12. 11. 2010. у 07.53 »
Сећате се колико сам се била изненадила кад ми је Бојан објаснио да се не каже (требало би барем да се не каже) дорзални, него дорсални. Никад ни од кога нисам чула то са С. Каже да и у речнику стоји само са С. Поменула сам то и професору, ни он никад није чуо за дорсално. Можда и то да утуримо у речник, изузетак у одређеном жаргону?
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Тагови: