Аутор тема: Студен, хладан…  (Прочитано 2924 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 804
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Студен, хладан…
« : 1. 02. 2012. у 11.53 »
Здраво свима! Имам недоумицу када се користи сваки од наведених придева. Ми Бугари познаjемо обе речи и "базисни" придев за ниску температуру jе код нас "студен", а "хладен" обично указуjе на субjективно нижи степен хладноће (рецимо вода с температуром 20°C jе "хладна", а с температуром 10°C или ниже "студена") или има неких фигуративних значења. Моj лични осећаj jе да jе ситуациjа у српском, босанском и хрватском jезицима скоро "супротна": "базисна" реч за нешто с ниском температуром jе "хладан" (антоним "топао"), а "студен" значи у принципу исто али jаче и експресивниjе. Ово наводи ХJП за hladan и studen. Jесам ли у праву?
Колико често се користи "студен"? Нормално ли звуче фразе "Данас jе студено" и "Морска вода jе студена"?
Хвала унапред!

Модератор: Ажуриране адресе.
« Последња измена: 5. 02. 2016. у 20.29 Rancher »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Студен, хладан
« Одговор #1 : 1. 02. 2012. у 13.05 »
Реч "студен" у српском звучи архаично…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.798
Одг.: Студен, хладан
« Одговор #2 : 1. 02. 2012. у 14.14 »
…obično ćemo reći "ledeno" za nešto što je baš baš hladno.

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 804
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Одг.: Студен, хладан
« Одговор #3 : 2. 02. 2012. у 09.09 »
И ХJП наводи leden као синоним studen или vrlo hladan. И ми Бугари користимо леден у истом смислу, често са значењем "изузетно хладан", нпр. бисмо створили такву градациjу: хладна вода (20°C), студена вода (10°C) и ледена вода (0°C). Како бисте ви Срби описали ове 3 ситуациjе: можда прву и последњу као и ми, а за средњи степен" не знам, ваљда "много/врло хладна вода"?

Модератор: Ажурирана адреса.
« Последња измена: 5. 02. 2016. у 19.03 Rancher »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Студен, хладан
« Одговор #4 : 2. 02. 2012. у 09.25 »
Studena i ledena su u srpskom sinonimi. Samo što se reč studen ne koristi u svakodnevnom govoru, jer je arhaična.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: