Аутор тема: Канада  (Прочитано 20894 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.449
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Канада
« Одговор #15 : 5. 01. 2012. у 17.55 »
Pa kako se onda razlikuje kratkouzlazni od kratkosilaznog?

Inače, ja ne mislim da je izgovor Kanáda posledica pogrešne analogije, nego da je nastao prema francuskom izgovoru. Isto tako kažemo i Derída.
« Последња измена: 5. 01. 2012. у 18.01 vukvuk »

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.433
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Канада
« Одговор #16 : 5. 01. 2012. у 18.02 »
Po engleskom bi trebalo Kȁnada, ali to sam prvi put čuo ovde[pardon]

На видеу изговара с краткоузлазним: Ка̀наде̄.
[/quote]
А ово је оригинал. Нагласак је на другом а.


Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.449
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Канада
« Одговор #17 : 5. 01. 2012. у 18.17 »
To je već četvrti izgovor.  [pardon]

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Одг.: Канада
« Одговор #18 : 5. 01. 2012. у 18.22 »
Pa kako se onda razlikuje kratkouzlazni od kratkosilaznog?

Inače, ja ne mislim da je izgovor Kanáda posledica pogrešne analogije, nego da je nastao prema francuskom izgovoru. Isto tako kažemo i Derída.

Опет према тону. Код кс. тон скоро од почетка опада, а код ку. тек од краја слога. То важи и за дуге акценте. (Ја, нпр., код ду. на пенултими имам тај херцеговачки узлазни, али у слоговима ка почетку речи код ду. имам виши други слог.) Мислим да је то последица тога што метатонија није свуда почела у исто време.

Како мислиш да је Кана́да према француском, кад је тамо на последњем слогу? И да се преноси Канада̏, било би Кана̀да. Ја сам уверен да су на дужину утицали грецизми на -а́да, -и́да…

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Одг.: Канада
« Одговор #19 : 5. 01. 2012. у 18.23 »
To je već četvrti izgovor.  [pardon]

Мислим да је ту само збрзано Кана́да.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.119
Одг.: Канада
« Одговор #20 : 5. 01. 2012. у 18.32 »
Prćić se uglavnom drži originala, što znači da bi akcenat morao biti na prvom slogu ako se nije drukčije ustalio (nemam rječnik pri ruci).

Kod Prćića je samo /kanada/, po sistemu.

Ван мреже Inception

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 161
  • Говорим: енглески, шпански
  • Родно место: Александровац
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Канада
« Одговор #21 : 19. 06. 2012. у 16.34 »
Mod: Spojeno iz nove teme

Да ли ова реч треба да се изговара на београдски начин?
Како се правилно изговара Канађанин?
« Последња измена: 19. 06. 2012. у 16.40 Duja »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Канада
« Одговор #22 : 19. 06. 2012. у 17.12 »
Mod: Spojeno iz nove teme

Да ли ова реч треба да се изговара на београдски начин?
Како се правилно изговара Канађанин?
Kakav je to beogradski način? Ja sam iz Beograda i izgovaram sa dugim drugim a. Kanaaaaada.Kanaaaađanin.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.119
Одг.: Канада
« Одговор #23 : 19. 06. 2012. у 17.21 »
Ja izgovaram Kanada s kratkosilaznim na prvom slogu, ali Kanađanin s dugouzlaznim na drugom i dužinom na trećem.

Ван мреже Inception

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 161
  • Говорим: енглески, шпански
  • Родно место: Александровац
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Канада
« Одговор #24 : 19. 06. 2012. у 17.32 »
26. минут, 5. секунд
http://www.youtube.com/watch?v=w0N8gIF3YD0#t=26m05s

Mod: dodata prečica do kadra
« Последња измена: 19. 06. 2012. у 17.36 Duja »

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.810
Одг.: Канада
« Одговор #25 : 19. 06. 2012. у 17.38 »
Tu kaže Kànada.

Ne znam da li smo na kraju nešto definitivno zaključili na ovu temu — standardno je Kanáda, je li tako?

Etnik je isključivo  Kanáđanin, koliko znam.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Одг.: Канада
« Одговор #26 : 19. 06. 2012. у 17.45 »
Системски би могло и Ка̀нађанин као што је Ново̀сађанин, Бео̀грађанин, али не знам да ли ико тако говори.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Канада
« Одговор #27 : 19. 06. 2012. у 18.24 »
Системски би могло и Ка̀нађанин као што је Ново̀сађанин, Бео̀грађанин, али не знам да ли ико тако говори.
Ja to ne umem da izgovorim.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.119
Одг.: Канада
« Одговор #28 : 19. 06. 2012. у 18.27 »
Zašto bi standardno bilo /kanAda/ ako Prćić kaže /kanada/ a nismo citirali ništa drugo? Ima li šta kod Šipke?

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Одг.: Канада
« Одговор #29 : 19. 06. 2012. у 18.32 »
Код Николића (ОР), Шипке и у П60 је само Кана́да.

Тагови: