Аутор тема: Boleyn  (Прочитано 1769 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Boleyn
« : 16. 10. 2011. у 22.39 »
Ana Bolen, odvajkada. Međutim, Boleyn je zapravo, Bolin.

Pošto nemam Prćićev rečnik imena, zanima me da li je ovo ustaljeno za Anu Bolen, ili bi trebalo da ispravljamo krive Drine i da insistiramo na Bolin?

Osim toga, htela bih da primetim da ovde, iako naglasak tj stress stoji na drugom slogu, ovde je u izgoovru prvi slog naglašen, ali u EPD je zaista drugi slog naglašen, kao u francuskim imenima. Ko ima kembrički EPD, može i sam da uoči razliku između zvučnog zapisa na ovom linku i u EPD. Zar nije to čudno?
« Последња измена: 16. 10. 2011. у 22.42 Бруни »
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Boleyn
« Одговор #1 : 30. 10. 2011. у 21.47 »
Е, нико ми овде није ништа рекао! А ја бих да додам још нешто: да ли би Анз Болен требало да сматрамо изузетком од правила, као што сматрамо Њутна и Вашингтона, иако је Прћић не помиње у свом речнику?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.715
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Boleyn
« Одговор #2 : 30. 10. 2011. у 22.36 »
Па ако је знамо 500 година под тим именом, онда нека остане Болен.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.449
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Boleyn
« Одговор #3 : 30. 10. 2011. у 22.53 »
Boleyn je zapravo Bolin.

Biće da je zapravo Bulin. [pardon]

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Boleyn
« Одговор #4 : 31. 10. 2011. у 10.55 »
Boleyn je zapravo Bolin.

Biće da je zapravo Bulin. [pardon]
Da, ima različitih izgovora i različitih čak i akcentovanja, tj. onaj njihov stress je negde na prvom, a negde na drugom slogu. Sad nemam vremena, ali dosta sam analizirala IPA koji nudi dictionary.com i CPD i ovo ime je zaista neverovatno šareno. Potrudiću se da sumiram večeras sve IPA i sve izgovore koji bi mogli da dođu u obzir…

Mene je zanimalo ovo što pitah, iako ga nema kod Prćića, da li može da se smatra izuzetkom. S jedne strane, meni je to sasvim logično, analogno sa Njutnom, Vašingtonima, Parizom, Bečom i sl. ali s druge strane, kao što reče jedan gospodin na njiki, otvaramo Pandorinu kutiju (pogotovu tamo na njiki), jer ako prihvatimo Bolen bez potvrde u literaturi, onda će se sutra pojaviti neki pametnjaković koji će zahtevati npr. da Pačino bude Paćino ili Čičolina da bude Ćićolina…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Boleyn
« Одговор #5 : 1. 11. 2011. у 20.29 »
Hm, izgleda da Klajn ipak ne misli da je Ana dovoljno ukorenjena da bi ostala kako je do sada… Meni zaistanije jasno. Ovo bih ja ipak volela da pitam Prćića…
http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=1388.msg17837#new
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: