Аутор тема: Trotoar — akcentovanje  (Прочитано 21242 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 875
Одг.: Trotoar — akcentovanje
« Одговор #15 : 27. 01. 2011. у 00.31 »
Moram da vas razočaram glede frižidera i pisoara; govorim s kratkouzlaznim na drugom slogu i dužinom.

Dobro, ti možda tako, ali Užičani kažu frìžider. Kao što kažu i trȍtoār, što znači da su možda malo više reči zahvatili tim svojim "podomaćivanjem" nego u tvom kraju. [namig] Frìžider zaista neodoljivo podsjeća na bilo koji domaći turcizam svojim fonološkim sastavom (s tim fonemom /f/ i završetkom -/der/; samo to /ž/ da je još /dž/ kako bi tek bilo! [osmeh]), pa je tako i tim akcentom verovatno sasvim intuitivno priklonjeno toj grupi domaćih štokavskih reči.

Slično se, pretpostavljam, desilo i s trȍtoārom (samo što tu uzor, dakako, nije bio u turcizmima nego u nekom drugom sloju domaće leksike); tako bi verovatno tu reč, prosto, intuitivno izgovorili štokavci, ako su nesvesni njenog izvornog akcenta nego je spontano izgovaraju kao da je domaća štokavska reč, a ne pozajmljenica iz francuskog. Otuda, ja mislim, takav akcenat (i takvi akcenti) "u narodu". [osmeh]
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг.: Trotoar — akcentovanje
« Одговор #16 : 27. 01. 2011. у 04.09 »
И у Банату се каже фрѝжидер. Али трото̀а̄р.

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 875
Одг.: Trotoar — akcentovanje
« Одговор #17 : 27. 01. 2011. у 04.38 »
Mislim da, onda, već možemo otprilike ocrtati izoglose u dijalektima na terenu: izoglosa trȍtoār : trotòār, izgleda, prati ijekavsko-ekavsku granicu u zapadnoj Srbiji; a izoglosa frìžider : frižìdēr, izgleda, prati one izoglose poput mène : mȅne, koje spajaju ijekavske govore u istom tome kraju sa susednima ekavskim srbijanskim govorima, a odvajaju ih od drugih ijekavskih govora preko Drine. [osmeh]

(Da čujemo još makar Duju glede frižidera, da vidimo uklapa li se i on u tu sliku. Ako je tako, trebalo bi da je kod njega frižìdēr kao kod Stoundara.)
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.425
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Trotoar — akcentovanje
« Одговор #18 : 27. 01. 2011. у 09.30 »
Недавно је у Слагалици био један Гаврило. Када га је водитељка представила као ГаврИла, он се побунио и рекао да се зове ГАврило. Заборавио сам одакле беше.
Већ смо причали о различитом акцентовању неких презимена — Мартиновић, Максимовић…

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Trotoar — akcentovanje
« Одговор #19 : 27. 01. 2011. у 09.54 »
И у Банату се каже фрѝжидер. Али трото̀а̄р.
Oh, ja ko da sam iz Banata…  [osmeh2]
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Luče

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 798
Одг.: Trotoar — akcentovanje
« Одговор #20 : 27. 01. 2011. у 13.51 »
И у Банату се каже фрѝжидер. Али трото̀а̄р.
Oh, ja ko da sam iz Banata…  [osmeh2]

Hej, ukrade mi misao! Doduše, ja htedoh da pitam, može li to da znači da sam i ja Banaćanka? [mig]

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.425
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Trotoar — akcentovanje
« Одговор #21 : 27. 01. 2011. у 14.00 »
У Банату се каже и парАдајз.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.798
Одг.: Trotoar — akcentovanje
« Одговор #22 : 27. 01. 2011. у 14.38 »
(Da čujemo još makar Duju glede frižidera, da vidimo uklapa li se i on u tu sliku. Ako je tako, trebalo bi da je kod njega frižìdēr kao kod Stoundara.)

Jeste, frižìdēr. Doduše, tako i pisòār, ali bih tu "neregularnost" pripisao tome što je reč relativno nova. Kako nije bilo mnogo javnih toaleta  [plop], nisu se ljudi mnogo s njima ni susretali, pa nisu imali kad da je "prilagode".

У Банату се каже и парАдајз.

Pa paràdajz i jeste knjiški štokavski akcenat. Paradȁjz, (kako, pretpostavljam, većina nas kaže), nije regularno pošto u standardnom jeziku naglasak ne može da padne na poslednji slog.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг.: Trotoar — akcentovanje
« Одговор #23 : 27. 01. 2011. у 16.24 »
У Банату се каже и парАдајз.

Хм, ово више везујем за прекодринске говоре.  [cesh] Ја чујем углавном парада̏јз и па̀радајз.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.425
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Trotoar — akcentovanje
« Одговор #24 : 27. 01. 2011. у 16.49 »
Doduše, ja htedoh da pitam, može li to da znači da sam i ja Banaćanka? [mig]

Па шта и ако јеси. Нико није савршен.  [osmeh]

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Trotoar — akcentovanje
« Одговор #25 : 27. 01. 2011. у 19.23 »
У Банату се каже и парАдајз.

Хм, ово више везујем за прекодринске говоре.  [cesh] Ја чујем углавном парада̏јз и па̀радајз.
pAradajz? ??? :-/ Pa to je po ingliški, skroz….
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг.: Trotoar — akcentovanje
« Одговор #26 : 27. 01. 2011. у 19.47 »
Покушавам да се присетим како најчешће чујем и како и сам најчешће говорим. Ево примера. Ако имам пред собом један плод парадајза, рећи ћу овај па̀радајз. Ако пред собом имам више плодова и говорим збирно, рећи ћу (сав) овај парада̏јз.

Слично као и за о́вце и о̑вце што понекад постоји разлика.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Trotoar — akcentovanje
« Одговор #27 : 27. 01. 2011. у 19.49 »
Покушавам да се присетим како најчешће чујем и како и сам најчешће говорим. Ево примера. Ако имам пред собом један плод парадајза, рећи ћу овај па̀радајз. Ако пред собом имам више плодова и говорим збирно, рећи ћу (сав) овај парада̏јз.

Слично као и за о́вце и о̑вце што понекад постоји разлика.
Ja ne pravim tu razliku u govoru… I zaista nikad nisam čula pAradajz, osim kad se neko zeza…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.425
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Trotoar — akcentovanje
« Одговор #28 : 27. 01. 2011. у 20.36 »
Оно са овцама је у реду, разликује се акценат на номинативу множине и генитиву једнине. Али пример за парадајз ми није јасан.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Trotoar — akcentovanje
« Одговор #29 : 27. 01. 2011. у 20.41 »
Оно са овцама је у реду, разликује се акценат на номинативу множине и генитиву једнине. Али пример за парадајз ми није јасан.
A, kod ovaca je u pitanju nominativ množine i gen. jednine? A ja mislila kao brojiva i zbirna imenica…  [pljas2]
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: