Аутор тема: Вокатив од „Лука“ и сродних имена  (Прочитано 25609 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 421
Одг.: Вокатив од „Лука“ и сродних имена
« Одговор #75 : 8. 10. 2019. у 11.53 »
Da imaš npr. kumče po imenu Lora, kako bi je pozvao?  Sama bih kazala hej, Lora, ali u mom kraju se i Maše, Jane, Maje i Sare uglavnom izgovaraju s kratkim akcentom pa u skladu s tim i dozivaju, a za Loru me zanima šta je najbliže standardu.
« Последња измена: 8. 10. 2019. у 11.57 Dacko »

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 377
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Вокатив од „Лука“ и сродних имена
« Одговор #76 : 8. 10. 2019. у 18.00 »
Ја сам чуо само Ло́ра, ваљда према енглеској дужини (код Прћића је /lOra/). Али ми Ло̑ро, ако због вокатива питаш, звучи усиљено. С друге стране, имамо и домаће Новаче према страном Ерик, па је можда у таквим случајевима прихватљиво и хеј, Ло́ра.
Па ако је, бар у Херцеговини, вокатив од женских имена Бора - Боро, Зора - Зоро, не видим што не би било и Лоро. Додуше, у Билећи кажу Зоре у вокативу.

Али зар није увијек био вокатив Ериче?

Ван мреже Nedda

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 122
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Вокатив од „Лука“ и сродних имена
« Одговор #77 : 8. 10. 2019. у 22.03 »
A imamo i Šerloka Holmsa, i već u nekoliko navrata sam videla da prevode/lektorišu kao Šerloče Holmse, a samo Šerlok u vokativu. Kako ovo objasniti? Hej, Šerlok Holmse! 😏 Isto bez veze.

Bananamenu, kad nije Bananamen, uredni se obraćuju s Erik. To je ona dobra stara sinhronizacija na RTS-u, tako da, ako mene pitate, oduvek je bilo tako.

A Lora, čini mi se, ima DU akcenat u nominativu, pa otud i Loro u vokativu ne bi bilo čudno.



Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 421
Одг.: Вокатив од „Лука“ и сродних имена
« Одговор #78 : 9. 10. 2019. у 09.14 »
Nije neispravan vokativ Eriče i Šerloče, to što se dopušta da kod stranih imena na k, g, h vokativ bude jednak nominativu ne znači da ne može biti građen i po uzoru na naša imena (osim kod jednosložnih imena tipa Džek, Nik, Bah).

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Одг.: Вокатив од „Лука“ и сродних имена
« Одговор #79 : 9. 10. 2019. у 10.30 »
Ерика сам узео из Нормативне граматике; тамо исто третирају Ерик и Џек.

Da imaš npr. kumče po imenu Lora, kako bi je pozvao?  Sama bih kazala hej, Lora, ali u mom kraju se i Maše, Jane, Maje i Sare uglavnom izgovaraju s kratkim akcentom pa u skladu s tim i dozivaju, a za Loru me zanima šta je najbliže standardu.

Рекох, ближе ми је Ло́ра. Али ја бих ту разликовао домаћа имена с дугоузлазним (И́ва, Ма́ша, Ја́на, па и Са́ра), где је заиста неоправдано не деклинирати име, од оних с кратким, која су иначе акценатски дублетна (Пеђа, Лела, Вера; Ема, Маја) и код којих је номинативни облик с кратким акцентом ОК, и од оних ретких упадљиво страних као што је Ло́ра (ето, досад ниједно слично нисам срео).

Шта је ближе стандарду? Ко зна. Категорија је у превирању. Ако правила примениш стриктно, онда само Ло̑ро; ако узмеш у обзир и актуелне тежње, онда и Ло́ра.

Мирослав Николић има два опширна рада о вокативу:
http://doi.fil.bg.ac.rs/pdf/journals/sj/2017-1/sj-2017-22-1-1.pdf
http://dais.sanu.ac.rs/handle/123456789/2270 (број XLVIII/1–2)
Лору, нажалост, не помиње.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 801
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Вокатив од „Лука“ и сродних имена
« Одговор #80 : 9. 10. 2019. у 19.33 »
Naravno, kod usmenog obraćanja ljudima od krvi i mesa valja uzeti u obzir i njihovu želju — više puta sam čuo da neka Una ili Iva ne voli vokativ Uno, odnosno Ivo.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.428
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Вокатив од „Лука“ и сродних имена
« Одговор #81 : 11. 10. 2019. у 10.11 »
У овом крају (Трстеник и околина) вокатив од мајка је увек мајка, не мајко. Како је у другим крајевима?

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 377
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Вокатив од „Лука“ и сродних имена
« Одговор #82 : 12. 10. 2019. у 10.18 »
Ja sam vokativ majka čuo samo od nekih koji su odrasli u Bijeljini. Ne znam da li svi tamo tako govore.

Тагови: