Аутор тема: Willem de Kooning  (Прочитано 802 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже dani

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 173
Willem de Kooning
« : 2. 10. 2013. у 17.06 »
Koja je pravilna transkripcija?
Sa Viki
Цитат
Willem de Kooning was a Dutch American abstract expressionist artist who was born in Rotterdam, the Netherlands

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.791
Одг.: Willem de Kooning
« Одговор #1 : 2. 10. 2013. у 17.49 »
Generalno su problem ti Spanish Americans, Serb Americans, Dutch Americans, pošto je neizvesno koliko se "primio" u Ameriku i treba li transkribovati sa engleskog ili maternjeg jezika. Taj se preselio sa 22 godine… valjda se amerikanizovao.

Sa holandskog bi bio Vilem de Koning. Sa engleskog, nagađam, Vilem de Kuning (a možda i Kouning ili Koning). Ako nemamo potvrdu engleskog izgovora, ja bih išao sa holandskom transkripcijom, tu je bar stvar jasna.

Тагови: