Аутор тема: Idiomi u srpskom jeziku  (Прочитано 2984 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже dani

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 173
Idiomi u srpskom jeziku
« : 15. 08. 2013. у 21.22 »
Izvinjavam se ako sam malo dosadan sa pitanjima, ali čovek se uči dok je život, pa tako hoću da naučim što više. Stoga imam pitanje šta znače sledeći idiomi u srpskom jeziku
kuvana noga
narandžasto proleće
držati reč (da li znači pričati ili ispuniti obećanje, jer za obećanje se kaže održati reč, e sad ne znam da li se odnosi na radnju koja traje)

Hvala

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг.: Idiomi u srpskom jeziku
« Одговор #1 : 15. 08. 2013. у 22.03 »
Да се неко понаша као кувана нога, значи да је крут, нефлексибилан (у физичком смислу), никакав, низашта, уштогљен. Изашли смо у град синоћ и сви весели, сви ђускамо, једино он, као кувана нога, стоји и ћути, не можеш га покренути. Осећати се као кувана нога, итд. Има и сличан израз, понашати се као дрвена Марија итд.

Држати реч значи испуњавати оно што се каже. Не мора бити обећање, могу бити и друге ствари попут договора и сл.

Ван мреже dani

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 173
Одг.: Idiomi u srpskom jeziku
« Одговор #2 : 16. 08. 2013. у 15.35 »
A narandzasto prolece. Cuo sam da se koristi u politici, jedino to znam.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.794
Одг.: Idiomi u srpskom jeziku
« Одговор #3 : 16. 08. 2013. у 15.54 »
Ja znam samo za Narandžastu revoluciju u Ukrajini. Koja je bila u jesen.

Ван мреже dani

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 173
Одг.: Idiomi u srpskom jeziku
« Одговор #4 : 16. 08. 2013. у 16.07 »
Znam i ja za tu revoluciju, ali to nema veze s ovim, ja mislim.

Тагови: