Аутор тема: Dekliniranje francuskih imena  (Прочитано 1360 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Dekliniranje francuskih imena
« : 8. 06. 2013. у 11.25 »
Цитат
Поштовани,
 тренутно радим неку мини-енциклопедију и имам недоумицу у вези са деклинирањем француских презимена. Конкретни случајеви су: Иго, Дима и Дега.
 Господин Иван Клајн ми је послао своје тумачење које се, у највећој мери, поклапа са оним што сам и сâм применио. Молим за ваше мишљеље.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.449
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Dekliniranje francuskih imena
« Одговор #1 : 8. 06. 2013. у 13.06 »
Ako je akcenat na finalnom vokalu, onda on svakako mora biti deo osnove: Igo — Igoa, Dega — Degaa. U slučaju Dime, uobičajeno je  upravo tako: Dima — Dime — Dimi itd., iako bi u neku ruku i tu bilo pravilnije Dima — Dimaa — Dimau itd., jer je u francuskom akcenat uvek na poslednjem slogu.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.796
Одг.: Dekliniranje francuskih imena
« Одговор #2 : 8. 06. 2013. у 13.41 »
Tako se uobičajilo i Emil Zola : Emilu Zoli. Pre pedeset i više godina strana imena smo daleko više "prevodili" ili prilagođavali našoj fonotaktici nego danas.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.092
Одг.: Dekliniranje francuskih imena
« Одговор #3 : 9. 06. 2013. у 17.59 »
Золу макар зовемо Зо̀ла/Зо̏ла, а овај Дима-Диме-Дими често постане Ди́ма, као да је наш надимак. Зато ме нарочито нервира та деклинација.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 791
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Dekliniranje francuskih imena
« Одговор #4 : 9. 06. 2013. у 19.31 »
Bogami meni je i Zola Zóla.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.449
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Dekliniranje francuskih imena
« Одговор #5 : 9. 06. 2013. у 19.33 »
Ja za to prvi put čujem.  :-/ Kod mene je Dȉma, Zȍla.

Тагови: mejl