Аутор тема: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja  (Прочитано 6351 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 415
Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« : 26. 02. 2013. у 10.13 »
Radi li se u spojevima tipa pas čuvar, pas lutalica, anđeo čuvar, kula osmatračnica o imenici i atributivu kao u sintagmama zmija otrovnica, ptica grabljivica, što se onda piše odvojeno (implicitno pomenuto u P10 u tački 150g), ili navedeni primeri spadaju u polusloženice pomenute u tački 87 (kad druga imenica određuje prvu)? Pošto je Pižurica kasnije pojasnio tu tačku u skraćenom izvodu iz P10 za Večernje novosti tako što je precizirao da se to odnosi samo na vojne i policijske činove i njima slične spojeve (mada ne vidim kako su im to slični spojevi ljudi-žabe ili grad-heroj), rekla bih da primere iz prve rečenice pišemo odvojeno kao i dosad, ali možda bi neko kome su zaista jasna nova pravila o odvojenom i spojenom pisanju reči hteo da mi objasni da li bi pisao pas čuvar ili pas-čuvar i zašto.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.091
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #1 : 26. 02. 2013. у 12.50 »
Ја мислим да таквога нема. И ја стварно не знам зашто је Пижурици поверена одговорност за правопис. То треба да раде млађи, трезвени, систематични људи.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #2 : 26. 02. 2013. у 12.56 »
Ја мислим да таквога нема. И ја стварно не знам зашто је Пижурици поверена одговорност за правопис. То треба да раде млађи, трезвени, систематични људи.
:like:
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.119
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #3 : 26. 02. 2013. у 14.51 »
Da pišemo Klajnu da predloži Prćića? ;)

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 791
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #4 : 26. 02. 2013. у 15.37 »
Sve u našoj lingvistici treba da rade mnogo mlađi, mnogo trezveniji ljudi. Jedino se plašim da su većini njih razne pižurice isprale mozak.  [bua]
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #5 : 26. 02. 2013. у 18.56 »
Да ли је младост постала релевантна као пожељан критеријум и да ли је број година већ у старту могућ дисквалификујући фактор?

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.119
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #6 : 26. 02. 2013. у 21.57 »
Nije ako ne utiče na posao, a Pravopis svakako treba napisati ispočetka. Umjesto da se raščlani svako pravilo na sitna crijevca i daju odgovori na što više mogućih pitanja, kao što je urađeno u Pravopisu Matice hrvatske, i dalje se troši gomila teksta na razmatranja i neprecizna zapažanja. Transkripciona pravila su maltene kopipejstovana iz raznih prijedloga i analiza, umjesto da se svedu na praktičnu suštinu i prebace u jedan format. Rječnik treba ograničiti na pravopis, paziti da bude usklađen s tekstom, ne ubacivati tek tako priloge sa strane, kao iz Klajnovog RJN.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.794
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #7 : 26. 02. 2013. у 22.43 »
:like:

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 415
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #8 : 26. 02. 2013. у 23.52 »
Dooobro, sad mi je malo lakše zato što ni vama nije jasno.  :hehe:
Da preformulišem onda pitanjce. Kako biste pisali pomenute primere po sopstvenom sudu i ukusu? Da li biste uopšte zapazili ima li crtice ili nema? Koje bi vam rešenje manje upadalo u oči? Da li je nemušta tačka 87 dovoljna da se poremeti običaj (navedeni primeri su se godinama pisali odvojeno) ili biste rezonovali da ostaje po starom sve za šta nije izričito rečeno da se mora promeniti?
A Pravopis bi svakako trebalo napisati iz početka, pod uslovom da ga pišu neki drugi ljudi i to po mogućstvu neki koji imaju uvid u stvarne začkoljice u pisanju, na primer kako pisati korejska imena ili ovakve sintagme. ;)

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.091
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #9 : 26. 02. 2013. у 23.58 »
Без цртице. Само код занимања (кад баш експлицитно прописују те примере) писао бих с цртицом.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #10 : 27. 02. 2013. у 00.09 »
И ја бих без цртице. Иначе је не волим.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #11 : 27. 02. 2013. у 05.38 »
Наведене примере пишем без цртице.

Лаичко запажање: У спојевима "људи-жабе", "град-херој", "човек-слон" (додајем овај пример по некој својој аналогији, не знам да ли је исправно са цртицом) обе именице су "оригиналне", односно нису изведене из глагола.

У наведеним спојевима:
Цитат
pas čuvar, pas lutalica, anđeo čuvar, kula osmatračnica
друга именица потиче из одређеног глагола (чувати, лутати, осматрати). Но, можда је само реч о коинциденцији, за неко правило у том смислу не знам, нити имам адекватну литературу да бих проверио. По мени, овде спада и "мисао водиља".
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.000
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #12 : 27. 02. 2013. у 07.09 »
По сопственом суду и укусу, како рече Дацко, писао бих пас-чувар и анђео-чувар, али бих остало писао без цртице. Разлог је што то двоје доживљавам као занимање, једнако као људи-жабе, а остало не: пас луталица је за мене обичан пас који нема газде или куће, кула осматрачница је објекат који је или обична кула која се користи за осматрање, или осматрачница типа куле (пошто постоје и други типови). Само у прва два случаја имам осећај да се ради о дужностима, изабраним случајно или по наређењу.

De gustibus…

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.091
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #13 : 27. 02. 2013. у 07.19 »
Па ово и нису баш gustus. И асистент и приправник, и генерал и мајор… јесу засебно све речи које означавају (званично) занимање, службу. Компоненте примера које ти наводиш нису из истог рода.

Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.000
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #14 : 27. 02. 2013. у 07.25 »
Дацко рече: "по свом суду и укусу", на то сам мислио.

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #15 : 27. 02. 2013. у 07.50 »
Интересује ме, такође, и како се спојеви са цртицом понашају у облику множине. Губи ли се цртица, или не? Остаје цртица увек, или постоји правило када она постаје излишна?

По осећају, писао бих градови-хероји, аналогно примеру људи-жабе.

Ако би постојало правило о сталности цртице у облицима множине, из тога би могао повратно да се извуче логичан закључак о (не)исправности спајања цртицом у другим примерима. Мало је натегнуто да се прогласи исправним облик пси-чувари, или анђели-чувари… Но, и овде у одбрану става износим само свој осећај.
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 415
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #16 : 27. 02. 2013. у 09.26 »
Ostaje crtica i u množini, što ne bi.
Zanimljivo ti je objašnjenje s imenicama izvedenim iz glagola, u stvari si te spojeve odredio kao atributivne spojeve (pas koji čuva – pas čuvar, pas koji traga – pas tragač, misao koja vodi – misao vodilja), tako da sam sve sigurnija da ih treba pisati odvojeno… dok se ne setim kako se jednako može izvući paralela pas-čuvar prema žena-borac, na tragu Radetovog razmišljanja, kao pseće zanimanje a ne samo izdvojena osobina psa.  ::)
Čovek-slon, žena-mačka, žena-zmaj i slični spojevi pišu se s crticom, oni nisu sporni jer su u rečniku P10 dati slični primeri, recimo čovek-žaba.

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #17 : 27. 02. 2013. у 10.35 »
Е сад, ово псеће занимање ми ремети концепцију…  [neznam]

Још кад се ту придодају комарац(-)удовац, врабац(-)Подунавац, коњ(-)рудњак, коњ(-)средњак, коњ(-) предњак, ован(-)предводник, јарац(-)живодерац…

Узгред: Да ли су бубамара и бубашваба у неком тренутку појеле своје цртице, или је од почетка било исправно писање употребом једне речи?
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.091
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #18 : 27. 02. 2013. у 11.31 »
Код тих буба прва компонента је дезакцентована, што додатно упућује да је у питању сложеница. Мада имамо и /бабара́да/, /тетасми́ља/, па се не пише спојено.

Ово псеће није занимање! Као што није случај ни са врабац Подунавац, ован предводник

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 415
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #19 : 27. 02. 2013. у 12.37 »
Nije zanimanje, ali jeste šala. Sa smajlijem. Ovim lepim novim.  ::) I naravno, šalim se na svoj račun, zato što me sluđuje sve to „mož’ da bidne, ne mora da znači“ iz P10.
Pretpostavljam da su bubašvaba i bubamara bile polusloženice pre nego što su srasle u jednu reč, ali nemam pri ruci neku staru knjigu da proverim.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.091
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #20 : 27. 02. 2013. у 12.56 »
Па то нису неке нарочите сложенице, већ сраслице.

Засад, према П, можемо утврдити да субординативна парафраза (пас који чува, мисао која води, камен који служи као темељ) подразумева одвојено писање (атрибутив), а координативна (асистент И приправник ’асистент као приправник, у улози приправника’) цртицу. Или не можемо?

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 415
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #21 : 27. 02. 2013. у 13.38 »
Sjajno! Smela bih da se kladim da pravopisci uopšte nisu tako razmišljali, nego da su samo ubacili u rečnik primere koje je Klajn u RJN-u dao odvojeno, ali su im ubacili crticu po ugledu na hrvatski pravopis. Ipak, meni potpuno vrši posao ovo što si izvukao kao naknadno objašnjenje, pa još uz stručnu terminologiju. Hvala.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.091
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #22 : 27. 02. 2013. у 13.43 »
Може бити да не важи за све примере. Не узимај здраво за готово.

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 415
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #23 : 27. 02. 2013. у 13.50 »
Za koje ne važi? Preostala nam je samo grupa primera grad-heroj, žena-zmaj, ljudi-žabe, za koje je naglašeno da se pišu s crticom, mada bez ozbiljnijeg objašnjenja. Verovatno se i ti primeri mogu podvesti pod neki zgodan termin, ali ga ja ne znam, kao što ne kapiram ni otkud su „u značenjskom smislu“ ravni spojevima „general-major“ ili „lekar-stažista“.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.091
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #24 : 27. 02. 2013. у 13.55 »
Ево мојих некадашњих рак-рана, које сам био ексцерпирао из неког књижевног текста.

Цитат: Џо, Вокабулар
јунак-пробисвет, пропалица-јунак, путник-морепловац, ђак-дошљак, тутор-особењак, роман-хроника, наратор-посредник, наратор-брат, наратор-сневач, слика-симбол, инвалид-просјак, сликар-песник, песник-аутор, песник-мудрац, песник-уметник, песник-жрец, предмет-фантом, предмет-симбол,симбол-алегорија, фигура-идеја, војник-морнар, песма-ругалица, човек-препрека, разбојник-хајдук.

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 415
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #25 : 27. 02. 2013. у 14.13 »
Tu bih odvojeno pisala samo pesmu rugalicu i đaka došljaka, ali zašto… eh. Zanimljivo je da je u Rečniku književnih termina dat „roman reka“ bez crtice, ali se upravo pod tom odrednicom pominje i „roman-zbir“. Pošto je P10 na neki način ipak vratio crticu u te spojeve gde je ranije bila nepoželjna (one iz RJN-a), logični su mi i roman-hronika, i roman-reka, i roman-zbir. Ostale reči iz tvog primera deluju privremeno spojene crticom radi jasnoće konkretnog teksta, tako da mi je tu crtica bila logična i dok je P10 nije dozvolio.

Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.000
Одг.: Pas(-)čuvar i kula(-)motrilja
« Одговор #26 : 27. 02. 2013. у 15.06 »
Никад не бих написао војник-морнар, нити војник-ваздухопловац. Јасно је да постоје три вида војске, да је војник генерички термин за припадника било којег вида и не знам шта кажу речници и правила, али за мене је војник само припадник копнене војске. Има она песма "Хеј војници ваздухопловци", где је за мене интерпункција: "Хеј, војници, ваздухопловц!и", а не "Хеј, војници-ваздухопловци". У Правилу службе постојао је термин "војник-питомац" да би се разликовао од војника-војника.

Тагови: