Аутор тема: Brasschaat  (Прочитано 803 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Павлица

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 59
Brasschaat
« : 11. 10. 2012. у 12.39 »
Како се транскрибује име овог града у Белгији, тачније у региону Фландрија? Сви знамо да је тамо холандски званични језик, па треба применити транскрипцију са холандског.

Но, оно што ме мучи је дупло S (Brasschaat). Знам да се SCH преноси као СХ, али не знам шта да радим са S које је испред SCH.

Да ли да се транскрибује као Брассхат или Брасхат?

Мислим да је Брасхат, јер сам нашао да је изговор /brɑˈsxat/, али чисто да ми неко потврди.  ;)
Ce n’est pas assez d’avoir l’esprit bon, mais le principal est de l’appliquer bien.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.119
Одг.: Brasschaat
« Одговор #1 : 11. 10. 2012. у 13.21 »
U tabeli su Bussum i Nassau bez dvojnog S u transkripciji. Opšte je pravilo ne udvajati suglasnike, osim na šavu složenice, ali je mutno kako prepoznati složenicu — samo ako je osjećaju oni što ne govore strani jezik? O tome smo jednom raspravljali. Je li ovo složenica u holandskom?

Тагови: