Аутор тема: Template  (Прочитано 23807 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Template
« : 26. 10. 2010. у 16.35 »
Ајмо да видимо има ли неког интуитивнијег превода за темплејт осим предлошка?

Што се мене тиче, по први пут сам се срела са речју предложак сада, у овим преводима. На њикипеији, темплејт су превели као шаблон за потребе корисника, што је по мени, далеко интуитивније и говори много више ’за чега то нешта служи’ од речи ’предложак’. Међутим, наиђох на отпор и аргумент да се реч шаблон већ користи за pattern. Ја бих рекла да је то мање више исто. А и Маријам Вебстер дефинише темплејт речју патерн.
http://www.merriam-webster.com/dictionary/template

Имате ли неку идеју како да решимо ово? Ја једноставно предложак не могу да сварим.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже d@do

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 680
RE: Template
« Одговор #1 : 26. 10. 2010. у 16.41 »
Meni je templejt=šablon i ništa više!
Žene imaju problem za svako rješenje!!!

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.715
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
RE: Template
« Одговор #2 : 26. 10. 2010. у 17.12 »
Шаблон (за) теме мени делује превише „технички“. Одмах ме подсећа на шаблоне којима се исписују слова и сличне ствари. Ово је више образац, нацрт, модел, узорак по коме се ради. Предложак одговара том значењу, зато је и одабран.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Template
« Одговор #3 : 26. 10. 2010. у 17.18 »
Све може, осим предложак, јер је предложак апсолутно нејасан. Може да наведе и да се ради о неком предлогу. Модел би могло да одради посо…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже dan555

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 433
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • www.sftim.com
RE: Template
« Одговор #4 : 26. 10. 2010. у 17.19 »
Šablon ili obrazac.
Koliko znam, radi se o gotovim skriptama koje samo treba popuniti slikama i tekstom.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.112
RE: Template
« Одговор #5 : 26. 10. 2010. у 17.30 »
Образац!

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.715
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
RE: Template
« Одговор #6 : 26. 10. 2010. у 17.37 »
Све може, осим предложак, јер је предложак апсолутно нејасан. Може да наведе и да се ради о неком предлогу.

??? И узорак ваљда може да наведе да се ради о нечему што је „узорано“? :-* Ради се о томе да си неку реч чула или је ниси чула, али то не значи да не постоји. Може образац (пошто се неколико вас сложило), али, по мени, предложак највише одговара.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
RE: Template
« Одговор #7 : 26. 10. 2010. у 18.13 »
Предложак звучи океј.

Мада можда не би било лоше, ако се први пут употребљава, да се у заграду стави да је у питању енг. template.

Ван мреже Bəʊləʊ

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 235
RE: Template
« Одговор #8 : 26. 10. 2010. у 18.14 »
Šablon.

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 875
RE: Template
« Одговор #9 : 26. 10. 2010. у 18.28 »
Предложак звучи океј.

Мада можда не би било лоше, ако се први пут употребљава, да се у заграду стави да је у питању енг. template.

Pa onda nije okej, ako ima potrebe za tim. :)

Meni dobro zvuči obrazac ili kalup. Dobro mi zvuči i šablon, ali me ta reč ipak asocira na malo apstraktniji pojam (kao, šablon po kome radim, ali obrazac na osnovu kojega radim ili kalup u koji umećem).

Predložak ne bih razumeo — „nešto što se predmeće“, ali šta se i čemu se predmeće?
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.715
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
RE: Template
« Одговор #10 : 26. 10. 2010. у 18.47 »
И тако смо дошли до Матичиног шестотомникааааа, који у четвртој свесци, на страни 907, каже овако:

Цитат: РМС6
прѐдложак, -ошка м оно што служи као образац, узорак, модел. — Поменуте драме јамачно нијесу његово дјело, већ пријеписи из још старијих предложака. Водн. Прегледајући ову збирку можемо констатовати да углавном садржи три врсте сликарских предложака. НИН 1959.

А како би ко од вас разумео ту реч, у то не улазим…

Нека буде онда образац.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.119
RE: Template
« Одговор #11 : 26. 10. 2010. у 18.52 »

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.715
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
RE: Template
« Одговор #12 : 26. 10. 2010. у 18.57 »
Закључујем гласање. Констатујем да је амандман више подносилаца, Образац, на измену Закона о предлошку, усвојен. Моле се посланици да уметну своје чип-каритице и припреме се за следеће гласање.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.425
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Template
« Одговор #13 : 27. 10. 2010. у 10.27 »
Образац и ништа друго.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг: Template
« Одговор #14 : 27. 10. 2010. у 15.57 »
Ех, како се умамији разликују. :) Мени предложак делује много боље него образац.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.425
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Template
« Одговор #15 : 27. 10. 2010. у 16.36 »
Ех, како се умамији разликују. :) Мени предложак делује много боље него образац.

Не ради се овде о умамију.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг: Template
« Одговор #16 : 27. 10. 2010. у 16.47 »
Не ради се овде о умамију.

Заправо се и не ради, него сматрам како је предложак добро, а образац лоше решење за template (бар у оном смислу у којем је мени позната та реч и њена употреба), али не бих да звучим препотентно јер ми је ово трећи или четврти пут да се осврћем на преводе и превођење оваквог или сличних израза, па се зато из пристојности ограђујем причом о умамију.

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 875
Одг: RE: Template
« Одговор #17 : 27. 10. 2010. у 17.09 »
И тако смо дошли до Матичиног шестотомникааааа, који у четвртој свесци, на страни 907, каже овако:

А како би ко од вас разумео ту реч, у то не улазим…

Znam, i radi se zapravo o jednome knjiškom kalku njemačke reči Vorlage. Samo rekoh da smatram kako nije intuitivna značenja, a još manje upotrebno raširena leksema, eda bi bila kandidat za dobar prevod.

A kandidat za dobar prevod bi, po mome, trebala biti jedna, tako, intuitivna reč iz opšteg jezika, ne knjiškog pa ni stručnog (informatičke terminologije), jer ne prevodimo Shakespearea već forumski interfejs. ;)

A to predložak naprosto nije, makar ga i rečnik beleži. Jer već na kilometar mirišî po knjiškome stilu i po kalku sa nekog zapadnoevropskog jezika. Obrazac jest bolji izbor.
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг: Template
« Одговор #18 : 27. 10. 2010. у 17.15 »
Ако ја уопште добро схватам шта темплејт јесте, образац је оно што бисмо назвали формом и што већ постоји под тим именом, а темплејт је предложено, шаблонско попуњавање те форме у једном делу или у целини.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.425
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Template
« Одговор #19 : 27. 10. 2010. у 17.26 »
Док сам радио у фабрици доста добро сам се упознао са вордом, и испроваљивао гомилу ствари за које просечан корисник и не зна да постоје. (За многе, нарочито за приучене секретарице, компјутер је само дивна писаћа машина која има спасоносну функцију undo, и чаробни тастер backspace.) Ниједна није умела да направи себи образац за службено писмо, него сваки пут поново куца и заглавље и потпис директора и све остало што мора да стоји на сваком писму. А може да то откуца једном, сачува као template, па већ готов образац (шаблон) отвори кад год јој треба и пише само текст.
Мени је template познат у том значењу, а реч предложак сам чуо у вези са сликарством.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг: Template
« Одговор #20 : 27. 10. 2010. у 17.51 »
Мени је темплејт познат из неколико различитих примера. На пример, темплејт без икаквог садржаја, али са предефинисаним фонтом, форматом странице, маргинама, нумерацијом, пасусима, насловима, поднасловима и сл. Затим, сличан темплејт када су у питању мејлови, са позадином, фонтом, величином фонта и бојом, на пример темплејт за новогодишњу или рођенданску честитку. Затим темплејт у мобилном телефону, са предефинисаним садржајем, на пример „Извини, не могу сад да ти се јавим, заузет сам, чујемо се касније“. Затим темплејт у РПГ играма, ово је интересантно – створења и ликови креирани до извесне опште мере. На пример, темплејт за орка или темплејт за ратника. Затим у програмирању, темплејти класа итд.

Ако се има у виду проширење појма „образац“ на све ове и овакве случајеве, онда је у реду. Али ако се темплејт посматра искључиво као образац у оном смислу у којем имамо садашње значење обрасца као форме коју треба попунити, онда такав образац јесте једна конкретна подврста темплејта, али не и темплејт у општем смислу. Мени се чини да је реч „предложак“ и добра и интуитивна јер бих у горе побројаним случајевима одмах разумео о чему се ради, док, на пример, значење енглеске речи template уопште нисам знао, него сам из контекста закључио да се ради о предефинисаној општој форми. Образац би се односио на посебан тип предефинисане текстуалне форме у којем треба унети конкретне податке, али постоје и друге форме и други формати који се могу предефинисати, осим текстуалних.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.425
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Template
« Одговор #21 : 27. 10. 2010. у 18.03 »

Цитат
На пример, темплејт без икаквог садржаја, али са предефинисаним фонтом, форматом странице, маргинама, нумерацијом, пасусима, насловима, поднасловима и сл. Затим, сличан темплејт када су у питању мејлови, са позадином, фонтом, величином фонта и бојом, на пример темплејт за новогодишњу или рођенданску честитку.

У праву си, темплејт јесте све то што си побројао, зато је и шаблон одговарајући превод. Предложак је ређе у употреби.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.425
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Template
« Одговор #22 : 27. 10. 2010. у 18.07 »
У Outlook Express-у шаблон за мејлове зову stationery.

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 875
Одг: Template
« Одговор #23 : 27. 10. 2010. у 18.20 »
Onda kalup. :)
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.119
Одг: Template
« Одговор #24 : 27. 10. 2010. у 18.37 »
Onda kalup. :)


Asocira me na neko ulijevanje tekućine, nešto zanatlijsko. :D

Office 2010 template je predložak, ali mi se ne dopada iz razloga koje si pomenuo.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг: Template
« Одговор #25 : 27. 10. 2010. у 18.42 »
Али, шаблон је опет нешто уже, само један облик темплејта. Може неки темплејт бити шаблон, може већина темплејта бити шаблон, али није сваки темплејт шаблон. Шаблон подразумева нешто веома слично по форми, на пример када се каже да је све урађено по шаблону или шаблонски. Шаблон на неки начин више одређује коначан облик и оставља врло мало или нимало простора за креативност и надградњу, док сам темплејт може бити и нешто више, попут основне поставке на коју је могућа најразноликија надградња, док то са шаблоном (бар како га ја схватам) није случај. Враћам се на РПГ игре, као једно интересантно подручје где темплејт није текстуалан, нити се тиче форматирања текста. Није исто направити 10 ликова по истом шаблону и 10 ликова по истом темплејту. У првом случају се креира 10 ликова са незатним разликама и тешком, често баналном распознатљивошћу, на пример по боји, имену, класи или нивоу, док се у другом може радити о 10 крајње индивидуализованих ликова код којих се тешко може и наслутити да су изграђени на истој основи.


Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Template
« Одговор #26 : 27. 10. 2010. у 18.44 »
Sad se setih još jedne reči, koju zapravo ja koristim na Biblioteci: matrica. To je zapravo originalno i osnovno značenje reči template, kao što je šablon za pattern…

No, nema veze, već smo sve izmenili, a i nije loše ’obrazac’.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг: Template
« Одговор #27 : 27. 10. 2010. у 19.17 »
Образац и јесте један темплејт. Ако се у конкретном случају ради о обрасцу или обрасцима, то је добро решење, ја сам више говорио о темплејту као таквом, као општем појму и ту ми се (опет, лично – а и како другачије) допада реч предложак. Проблем је једино што није заживела, али то је опет у вези и са тим што ни сама потреба за појмом темплејта није толико велика, па га, од једне конкретне прилике до друге, називамо формом, обрасцем, шаблоном, стилом итд. у зависности на шта се односи.

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 875
Одг: Template
« Одговор #28 : 27. 10. 2010. у 19.38 »
Sad se setih još jedne reči, koju zapravo ja koristim na Biblioteci: matrica.

Odlično! To je, u stvari, i najbolji prevod. :)
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Template
« Одговор #29 : 27. 10. 2010. у 19.47 »
I ja isto mislim. Matrica.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.715
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Template
« Одговор #30 : 27. 10. 2010. у 22.54 »
Шаблон, матрица, калуп, модла и остало асоцира на нешто друго, а и јесте нешто друго. Пошто вам се „индустријски“ калк „предложак“ не допада, мислим да је најбоље решење „образац“. То је костур, окосница, узорак по коме се мења тема форума — додај ово, избаци оно, промени ово итд. Зато на почетку ове поруке наведени предлози не ваљају — добри су предложак и образац. Прво вам се не свиђа, друго сте већ изгласали.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Bəʊləʊ

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 235
Одг: Template
« Одговор #31 : 27. 10. 2010. у 23.35 »
Шаблон, матрица, калуп, модла и остало асоцира на нешто друго, а и јесте нешто друго. Пошто вам се „индустријски“ калк „предложак“ не допада, мислим да је најбоље решење „образац“. То је костур, окосница, узорак по коме се мења тема форума — додај ово, избаци оно, промени ово итд. Зато на почетку ове поруке наведени предлози не ваљају — добри су предложак и образац.

Ali obrazac je nešto drugo. Ovo je upravo šablon.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.715
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Template
« Одговор #32 : 27. 10. 2010. у 23.47 »
Ali obrazac je nešto drugo. Ovo je upravo šablon.

Није. Ово је више окосница, образац. Можда друкчије поимамо те појмове. Замисли човека ког можеш да обучеш — имаш голо тело, па му навлачиш ово и оно. Ја бих рекао да је тело образац, не бих никад рекао да је шаблон. Ако би више тела било обучено истоветно, рекао бих да су обучена по шаблону. Белопољански је то негде такође објаснио другим речима. Зато ми се највише и допада реч предложак овде.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Bəʊləʊ

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 235
Одг: Template
« Одговор #33 : 27. 10. 2010. у 23.59 »
Obrazac je za mene ili uzor ili primer ili formular. Šablon je pak ili uzor ili kalup. A template je upravo kalup, samo što je kalup za mene pre konkretan fizički oblik, a šablon apstraktan.

Ван мреже dan555

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 433
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • www.sftim.com
Одг: Template
« Одговор #34 : 28. 10. 2010. у 00.04 »
I meni je kalup pre svega fizički oblik, što ne ide sa IT-terminima.
Šablon vezujem za mašince i slične profesije.
Ostaje mi obrazac kao najprimereniji.

Uzgred, napisali smo 44 poruke samo o prevodu jedne reči. Da oveća grupa lingvista udruženo prevodi neko obimno uputstvo, sve mi se čini da bi bilo gotovo za par decenija. :D
Ali, barem bi diskusija bila zanimljiva. :)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Template
« Одговор #35 : 28. 10. 2010. у 00.07 »
I za mene je templejt kalup. Zato mi i jeste bolje matrica, jer to je BAŠ to.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Bəʊləʊ

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 235
Одг: Template
« Одговор #36 : 28. 10. 2010. у 00.08 »
I za mene je templejt kalup. Zato mi i jeste bolje matrica, jer to je BAŠ to.

Ali ja matrice nekako vezujem za didžejeve i fotokopirnice. :D

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 875
Одг: Template
« Одговор #37 : 28. 10. 2010. у 01.21 »
A ne za skupove fonemskih obeležja? :D
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг: Template
« Одговор #38 : 28. 10. 2010. у 03.43 »

А за шта се користи ’матрица’?

Један од најбитнијих појмова у математици, нарочито у алгебри и аналитичкој геометрији, а у информатици слично дефинисан дводимензиони низ:

http://sr.wikipedia.org/sr/Матрица_(математика)

Зато на почетку ове поруке наведени предлози не ваљају — добри су предложак и образац. Прво вам се не свиђа, друго сте већ изгласали.

Али, свиђа нам се предложак.  8)
« Последња измена: 28. 10. 2010. у 03.45 Belopoljanski »

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг: Template
« Одговор #39 : 28. 10. 2010. у 03.48 »
Ali ja matrice nekako vezujem za didžejeve i fotokopirnice. :D

Занимљиво. Мене је сад изненадио овај јаз између струка̂, мислио сам да свако мора знати шта су матрице и одмах их асоцирати са математиком или информатиком, па се сетих да је то ипак нешто што се мало обрађује у гимназијама већ углавном током студија. У друштвено-језичким смеровима можда и никако?

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.798
Одг: Template
« Одговор #40 : 28. 10. 2010. у 08.59 »
Da se i ja uključim, da dosolim :).  8)

Iz razloga koje je Belopoljanski naveo, "matrica" je definitivno neprikladno. Kao programer u tehničko-matematičkoj oblasti, šokirao bih se da neko koristi "matricu" u ovom smislu.

"Obrazac", gledan sam za sebe, jeste možda prikladan termin, ali se već koristi za "form", to jest kao sinonim za "formular". Ja bih za "obrazac" očekivao gomilu polja za unos i ček-bokseva u koje treba uneti kojekakve generalije, a ne taj template.

Ostaju "šablon" i "predložak". Ja sam navikao na "šablon" (iskren da budem, najviše sam navikao na "templejt", ali to je informatičarski žargon  [emb1]) iz kojekakvih izvora; pride, od njega se može napraviti i pridev (na primer, "šablonske klase"). "Predložak" mož’ da prođe, ali mi deluje malo usiljeno. Reč mi je malo nova u ovom kontekstu, i morao bih da se zamislim na šta se odnosi (a u dizajnu korisničkog interfejsa, to je loša stvar).

Doduše, ja sam čovek koji odmah vraća na engleski svaki program koji se drzne da se instalira na srpskom, a da me nije pitao. Neke je to koštalo i trenutne deinstalacije…

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Template
« Одговор #41 : 28. 10. 2010. у 10.44 »
Ја, после све ове расправе и свега што сте рекли, мислим да би најбоље било заправо већину тих термина само преузимати у транскрибованом облику и не трудити се уопште да се преведу. Ово најозбиљније кажем, уопште се не зезам. Заправо, заиста не знам шта фали речи темплејт, кад је сви масовно користе, кад је употребиш, одмах се зна на шта мислиш, плус је веома згодна да се мења по падежима. Сад се сетих још једне речи: интерфејс. Мислим да ћу и то да променим у оном преводу. Па нек језички чистунци цркну од муке. :D

А нешто ми и директоријум стоји на врло климавим ногама…  [devil]
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 875
Одг: Template
« Одговор #42 : 28. 10. 2010. у 17.05 »
Da, postoje matrice i u fonologiji, zovu se matrice obeležja. :)

Ali postoji matrica i kao „opšti“ pojam. Nipošto se ne radi o jednoznačnoj reči, niti o reči koja se javlja samo kao matematički termin. Specijalna značenja reči (a to su termini) sekundarna su u odnosu na opšta značenja. Svi treba da znamo opšte značenje, ali ne moramo znati sekundarna ako nismo iz te nauke u kojoj su to termini (kao što niko osim fonologa i ne zna za matricu obeležja kao fonološki termin i pojam). Matrica ima dosta značenja, prema HJP:

matrica (HJP)
1. svaka tablica u kojoj se u redovima i stupcima pokazuju podaci pomoću brojeva ili drugih simbola
2. mat. pravokutna tablica s m redaka i n stupaca kojom su prikazane vrijednosti funkcije zadane na uređenim parovima prirodnih brojeva tako da je vrijednost pridružena paru (i, j) zapisana na mjestu u i-tom retku i j-tom stupcu
3. kalup pomoću kojega se lijevaju slova, novac, medalje i sl.
4. tisk. različite vrste papira, folija i sl. montirane na ploče s kojih se može tekst ili crtež umnožiti različitim postupcima
5. psih. specifičan definiran, ali općenit sklop relativno stalnih karakteristika [matrica mišljenja; matrica ponašanja]
6. pren. način na koji se što promatra, okolnosti koje prevladavaju u načinu života dijela društva i oblikuju smjerove njegova mišljenja i interesa [kulturna matrica]
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 875
Одг: Template
« Одговор #43 : 28. 10. 2010. у 17.09 »
Занимљиво. Мене је сад изненадио овај јаз између струка̂, мислио сам да свако мора знати шта су матрице и одмах их асоцирати са математиком или информатиком, па се сетих да је то ипак нешто што се мало обрађује у гимназијама већ углавном током студија. У друштвено-језичким смеровима можда и никако?

Šta malo? Meni su se u gimnaziji nȁ glāvu popele. :) I ne samo matrice, eda su makar samo one bile! :) Ali ja sam bio matematički smer.
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Тагови: