Најновије поруке

Странице: 1 [2] 3 ... 10
11
Шта је ту негација, а шта двострука негација? И шта је спорно? (Реченице, иначе, више нема на сајту.)
Спорно је то што изгубити већ подразумева да су они дали више кошева него ми и нема потребе то подвлачити обликом исписивања резултата. Зна се кад се како пишу резултати. Рецимо,  Ми - Они 2:4, што значи да смо ми били домаћини и да смо изгубили са 4:2. Или: Ми - Они  3:2, по сетовима - 25:21, 23:25, 26:24, 20:25, 16:14. Јасно је ко је добио који сет.
Можда сам неспретно употребио израз двострука негација, довољно је само једна. Биће да је то нека врста плеоназма.
12
Језик је огледало душе / Одг.: Čuvajmo srpski jezik…
« Последња порука delboj 10. 09. 2019. у 18.15 »
A kako se uništava jezik?
Па овако како се код нас поступа. Проблем је свијест народа који мисли да правопис није битан и нико се не замара таквим "ситницама".

Прије неколико година сам видио печат који се ставља на свједочанства ученика који нису завршили разред и тамо пише "успијехом"!? А шта онда да очекујемо од незваничне употребе језика?
13
Језик је огледало душе / Одг.: Maternji jezik
« Последња порука delboj 10. 09. 2019. у 18.13 »
Имали смо један назив језика за вријеме Југославије. Сад немамо. И тешко да има и теоретске могућности да се некад опет врати неки заједнички назив језика.
14
Ево га опет јуче у Журналу поводом тениског турнира у Бањалуци који је почео данас - у наслову је пет Срба, а онда у тексту говори о пет Срба и двојици Бањалучана!? Хајде, бар је мало јасније него прошли пут, али опет овакве ствари немају смисла.
15
Шта је ту негација, а шта двострука негација? И шта је спорно? (Реченице, иначе, више нема на сајту.)
16
Опет ја о истом.
На сајту РТС-а тужна вест: http://www.rts.rs/page/sport/ci/Kina2019/story/2988/orlovi/3655368/srbija-protiv-argentine-u-najtezem-dosadasnjem-mecu-na-sp.html
И у тексту реченица: "…пошто је данас у четвртфиналу изгубила од Аргентине са 87:97 (23:25, 26:29, 18:14, 20:29)." 
Нема потребе за двоструком негацијом. Као да се новинари плаше да неће бити довољно прецизни ако напишу да смо изгубили са 97:87.  Само праве збрку.
17
Језик је огледало душе / Одг.: Maternji jezik
« Последња порука abzec001 10. 09. 2019. у 00.09 »
Четири државе, у све четири се говори истим језиком, а свака жели свој посебни, са другим називом. Отуда, званично, на подручју бивше Југославије имамо и четири језика: хрватски, босански (бошњачки), црногорски и српски.
На овим нашим балканским просторима, ради „мира у кући“ и политичке коректности, не противречимо тим називима, иако сви који то желе, знају да је то један те исти језик. А знају и који.
Алфахолик наилази на проблем, кад је реч о БиХ. Ја не видим шта фали „матерњем“ о коме год од три језика да је реч. Матерњим језиком говоре и Грци и Турци и Занзибарци, па што не би и три народа у БиХ.
19
Језик је огледало душе / Одг.: Maternji jezik
« Последња порука Nedda 3. 09. 2019. у 11.07 »
Jatački jezik, po jatu, svima zajedničkom. Eto :ave:
20
Језик је огледало душе / Одг.: Maternji jezik
« Последња порука Зоран Ђорђевић 30. 08. 2019. у 16.19 »
Kako to mislite „srpske” reči?
Враћамо се на почетак?
Странице: 1 [2] 3 ... 10