Српски језички атеље

Српски језички атеље => Правопис => Тему започео: Nemrtvi у 6. 04. 2020. у 19.00

Наслов: Зарез или тачка у децималним бројевима
Поруку послао: Nemrtvi у 6. 04. 2020. у 19.00
Искрснула ми је недоуимца при превођењу дијалога:

Цитат
— Чуј, момче, баш смо опазили како је војска довела кутију са оружјем и муницијом на возни парк. Нама ништа не фали тако да нам то није потребно, а теби би то могло да буде од користи.
— Биће да тамо има војника као кусих паса. Је ли муниција вредна тога?
— Па, размисли о томе: локални трговци обично немају муниције за 5,45, а ту имаш сјајну прилику. А и утоке су, опет ти кажем, нове. Е, е, наравно, разумем да ће ти бити тешко самом. Али момци и ја ти можемо помоћи за малу накнаду — па, рецимо, пет стотина. Ти нама платиш, а све што будеш нашао на возном парку је твоје. Шта кажеш, може л’?
— Може. Додуше, навикнуо сам на то да људи мени плате за посао.

Не знам да ли се у децималним бројевима по обичају пише тачка или зарез. Штавише, овдје је у питању калибар оружја па не знам важи ли за њега икакво посебно правило. Шта ви кажете?
Наслов: Одг.: Зарез или тачка у децималним бројевима
Поруку послао: Duja у 6. 04. 2020. у 22.51
Piše se zarez, mada smo se poslednjih par decenija prilično anglicizirali pa ni tačka neće biti smatrana nekom greškom… naročito među ciljnom publikom. :D
Наслов: Одг.: Зарез или тачка у децималним бројевима
Поруку послао: Зоран Ђорђевић у 7. 04. 2020. у 18.04
Ми пишемо запету, а англосаксонски фазон је тачка. Види овде:  https://www.mathsisfun.com/decimals.html
Како рече Дуја, неће ти нико узети за зло тачку.