Српски језички атеље

Српски језички атеље => Граматика => Тему започео: DarkSoulbringer у 8. 07. 2016. у 09.24

Наслов: Израз "Јао, мени будале!"
Поруку послао: DarkSoulbringer у 8. 07. 2016. у 09.24
Поздрав свима!

Молим вас да ми објасните у којем је падежу реч "будале" у изразу "Јао, мени будале!"? Ако је заменица "мени" у облику датива, онда би и именица "будале" морала бити у облику датива (односно "Јао, мени будали!"). Ако је "будале" генитив једнине, онда то никако није логично. [cesh]
Наслов: Одг.: Израз "Јао, мени будале!"
Поруку послао: Duja у 8. 07. 2016. у 10.10
Nije naročito često u upotrebi, ali ja taj izraz znam kao jao, mene budale, gde je ja budala u genitivu. Poziciono, to je isti genitiv kao u evo budale.

Usput, je li rusko дурак nepromenljivo ili se menja po padezima?
Наслов: Одг.: Израз "Јао, мени будале!"
Поруку послао: DarkSoulbringer у 8. 07. 2016. у 11.29
Usput, je li rusko дурак nepromenljivo ili se menja po padezima?

У руском се ова реч мења по падежима (с помицањем нагласка):
1. дурáк
2. дуракá
3. дуракý
4. дуракá
5. дуракóм
6. о дуракé
Наслов: Одг.: Израз "Јао, мени будале!"
Поруку послао: Бојан Башић у 13. 07. 2016. у 18.40
Ako bi se zarez pomerio iza druge reči: „Jao meni, budale!“, onda bi se izraz mogao tumačiti kao spoj dva izraza „Jao meni!“ i „E, budale!“, gde je onda budale genitiv jednine.