Српски језички атеље

Српски језички атеље => Правопис => Тему започео: Славиша у 4. 09. 2015. у 12.21

Наслов: Српски стандард - СРПС или обавезно SRPS?
Поруку послао: Славиша у 4. 09. 2015. у 12.21
Поздрав свим корисницима овог јако корисног парчета интернета. Нисам успио наћи сличну тему, па се унапријед извињавам уколико беспотребно отварам нову тему.

Дакле, моје питање је: "Да ли је при навођењу стандарда (српског или југословенског) обавезно писање латиницом?"

У Правопису из 2010. се не помиње српски стандард (СРПС или SRPS), али имамо:
Цитат
ЈУС (’југословенски стандард’); по ЈУС-у

Више нисам нашао, па се обраћам овдје за помоћ, савјет или да отворимо дискусију?

Сви стандарди из бивше државе су објављени латиницом. Изгледа да се то пренијело и на српски стандард, па се на страници Института за стандардизацију Србије може наћи "SRPS N.C0.006/1:1997".

Укратко, питање је: да ли бих смио навести овај стандард у ознаци СРПС Н.Ц0.006/1:1997?
Наслов: Одг.: Српски стандард - СРПС или обавезно SRPS?
Поруку послао: Duja у 4. 09. 2015. у 15.18
Ne vidim problem da se piše ćirilicom, kad i sam Institut to radi u svojim publikacijama:

http://www.iss.rs/rs/button_109.html

Meni je problematičnije ovo "Н.Ц0.006" — nekako mi je nategnuto ćirilizovati originalno latiničnu nomenklaturu.
Наслов: Одг.: Српски стандард - СРПС или обавезно SRPS?
Поруку послао: Славиша у 8. 09. 2015. у 08.16
Добих приватну поруку која се тиче ове теме. Уз допуштење аутора поруке, преносим њене дијелове да би и други имали користи.

Цитат
Kod navođenja standarda ne možeš da koristiš ćirilicu pošto je osnovni standard SPRS A.C0.010 propisao latinicu. Jeste da je to urađeno još 1984, ali to još važi. Suština je da je moralo da se omogući pretraživanje službene oznake računarom, a tada su računari podržavali samo ASCII redosled nabrajanja. Latinica s dijakritičnim znacima i ćirilica dodati su kasnije i oni u tablici simbola zauzimaju mesta posle Zz. Zato nije bilo moguće, bez ozbiljnog programiranja, napraviti listu koja se pravilno sortira (sortiranje po YUSCII, đto je vladalo u to vreme, daje Ž ispred A).

Danas se može napraviti sortiranje po UTF-8, ali to bi zahtevalo preradu svih baza podataka. Zato klasifikacija ostaje kakva le bila, uključujući latinicu.

Verovatno ćemo postepeno preći isključivo na ISO standarde, tada bi možda bilo svejedno da li je ćirilica ili latinica, pošto SRPS ISO ili СРПС ИСО što se tiče sortiranja nema uticaja.

Na ovoj stranici http://www.iss.rs/rs/button_9.html, koja je inače ćirilična, ISS daje rečenicu: "Српски стандарди и сродни документи, означавају се ознаком која почиње скраћеницом SRPS, у складу са правилима Института.", dakle ako je SRPS, onda ni ostatak oznake ne može biti napisan ćirilicom.

To što oni daju na jednom mestu "Збирка садржи основне стандарде из области система менаџмента квалитетом: СРПС ИСО 9000, објављен 2007. године, СРПС ИСО 9001 из 2008. године и СРПС ИСО 9004 из 2009. године." verovatno je posledica lenjosti kod preslovljavanja.