Српски језички атеље

Српски језички атеље => Граматика => Прозодија => Тему започео: Бруни у 6. 06. 2012. у 23.31

Наслов: Четири српска акцента
Поруку послао: Бруни у 6. 06. 2012. у 23.31
Издвојено одавде: http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=2704.0

Ево одговора:
Цитат
Захваљујем се на брзом одговору. У међувремену сам се сетила још неких
 недоумица као на прим. да ли је исправно кАрдиолог или кардиОлог, као
 и телЕвизија или телевИзија?

Такође, молим оне који добро знају акценте да ми помогну и укажу на
 разлку између 4 акцента. Ми смо у основној и средњој школи научили да
 српски језик има 4 акцента и то је све. Никада ниједан проф. није имао
 стрпљења, а ја бих рекла ни воље, да нам објасни разлику и како да
 знамо када се који употребљава. Помозите, вољна сам да научим нешто
 што сам пропустила пре много година…

Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: Duja у 6. 06. 2012. у 23.38
Evo citiraću svoj odgovor (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1741570&p=8727091#post8727091) na slično pitanje sa WR foruma, za početak, uz manje izmene:
Цитат
Mislim da ne postoji nijedna riječ koja je minimalan par (minimalna četvorka? ) za sva četiri tipa naglaska. Evo primjera sa tri, a četvrta liči:

1. dugouzlazni: Studiram práva.
2. dugosilazni: Ovo su prȃvā kola.
3. kratkouzlazni: Ova linija je pràva.
4. kratkosilazni: Mlijeko daje krȁva.

Dugouzlazni i dugosilazni se relativno lako razlikuju: tu intonacija (tj. visina tona) raste, odnosno pada unutar samog vokala. Razlikovanje kratkouzlaznog i kratkosilaznog je nešto teže, i potrebno je malo vježbe, a akustički utisak često pobrka i ako je naredni slog sa nenaglašenom dužinom.

Metod koji ja koristim je da "otpjevam" (u sebi, poželjno , pogotovo ako ima ljudi okolo) riječ koristeći samo "m-m-m" ili "a-a-a" umjesto pravih slogova:

    Kod kratkouzlaznog, naredni slog je otprilike iste intonacije kao i naglašeni (zdràva, čèlo, mèrāk)
    Kod kratkosilaznog, naredni slog je "za oktavu" niži nego naglašeni (krȁva, nȅbo, kȍrāk).


U svakom slučaju, potrebno je malo vježbe i elementarna muzikalnost.

Što se tvojih pitanja tiče, konkretno:

plȃvā je određeni vid (Ovo je plȃvā žena.) a pláva neodređeni vid pridjeva (Ova žena je pláva.)
prȃvōm (istinskom) ljubavlju se voli; pràvōm (direktnom)linijom se ide; právom (zakonom) se vode sudije.

skòčiti, ali skȍknuti (probaj da ih izgovoriš s pogrešnim naglaskom, tj. da zamijeniš slogove, pa ćeš uočiti razliku); skȍčīm, ali tòčīm.

Postakcenatske dužine su u bosanskohercegovačkim govorima svuda očuvane (ponekad tu malo i pretjeramo u odnosu na oblike koje bilježe rječnici, bar sam kod sebe to zapazio) pa tu nećeš imati problema. U većini srbijanskih (osim zapadnih), kao i većem dijelu hrvatskih govora, tih dužina ili nema uopšte ili su jako slabo izražene.
Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: J o e у 6. 06. 2012. у 23.39
Прво треба погледати, нпр., ово: http://www.srpskijezickiatelje.com/gramatika:akcenti.

Много би лакше било да нас пита шта је тачно занима, о акцентима се може много говорити.
Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: J o e у 6. 06. 2012. у 23.49
Mislim da ne postoji nijedna riječ koja je minimalan par (minimalna četvorka? ) za sva četiri tipa naglaska.

Ако узмемо твоје права, можемо имати:

пра́ва — мн. од пра́во
пра̑ва̄ — ж. р. од пра̑вӣ
пра̀ва — (дијалекатско) ж. р. од пра̏в
пра̏ва̄ — им. ж. р. / одр. вид придева пра̏в у ж. р.

Смислићу нешто да сва четири буду неспорна.
Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: J o e у 7. 06. 2012. у 00.06
Смислићу нешто да сва четири буду неспорна.

Ево:

Цве́та се сетила цве̑та из баште: он пролетос дивно цве̏та̄, али сад не цвѐта̄.
Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: J o e у 7. 06. 2012. у 00.21
Ду̑га, ду́га, ду̏га, ду̀га.
Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: Duja у 7. 06. 2012. у 00.44
пра̀ва — (дијалекатско) ж. р. од пра̏в
пра̏ва̄ — им. ж. р. / одр. вид придева пра̏в у ж. р.

Ne sumnjam da moja akcentuacija nije uvek standardna, ali sam bio uveren da je obratno, kako ja izgovaram (Linija je pràva).
Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: Farenhajt у 7. 06. 2012. у 00.47
ду̀га.

Je li to genitiv neodređenog vida? Ili štogod drugo?
Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: Duja у 7. 06. 2012. у 00.58
Ja sam isto to hteo da pitam za dȕga, pošto nisam siguran da u mom govoru to postoji. Ali mislim da smo već empirijski utvrdili da se tipovi kratkih akcenata prilično razlikuju sa dve strane Drine.
Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: Farenhajt у 7. 06. 2012. у 01.08
Ja sam isto to hteo da pitam za dȕga, pošto nisam siguran da u mom govoru to postoji. Ali mislim da smo već empirijski utvrdili da se tipovi kratkih akcenata prilično razlikuju sa dve strane Drine.

Mislim da je (bar na srbijanskoj strani) to nominativ određenog vida ženskog roda (npr. "ta duga zima").
Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: Duja у 7. 06. 2012. у 01.11
U pravu si, s tim što ja tu imam i dužinu na drugom slogu. Meni je dùga nedređeni oblik (Ova zima je bila dùga.), mada kao i gore, nisam siguran u normiranost tog naglaska.
Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: Farenhajt у 7. 06. 2012. у 01.13
Meni pak kratkouzlazni najpre vuče na genitiv muškog/srednjeg roda neodređenog vida: "Posle duga putovanja valja se odmoriti" - ali takođe nisam siguran.
Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: J o e у 7. 06. 2012. у 08.46
Meni pak kratkouzlazni najpre vuče na genitiv muškog/srednjeg roda neodređenog vida: "Posle duga putovanja valja se odmoriti" - ali takođe nisam siguran.

Ти облици увек морају носити исти акценат (Од до̀бра човека : Она је до̀бра).

Већ од Колубаре па на запад крећу ти краткоузлазни у неодређеном виду (они су и Вукови), али норма прихвата знатно ужу групу примера него што је у говорима. Зато је само Она је здра̏ва, пра̏ва, али Линија је ду̏га/ду̀га.

Ду̏га може бити неодр. ж. р. придева или им. ж. р. ’дуга на бурету’ (пијан као ду̏га).
Ду̏га̄ је одр. ж. р.
Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: Farenhajt у 7. 06. 2012. у 09.03
Dakle, šta je kratkouzlazni? Nedvosmislen odgovor zapleo se negde u usputnim obrazloženjima. Hoćeš reći da je i genitiv m. r. i nominativ ž. r. neodređenog vida?
Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: J o e у 7. 06. 2012. у 09.39
Кажем да та два морфолошка облика увек морају имати исти акценат. За пра̏в је стандардизовано пра̏ва, а за ду̏гду̏га/ду̀га.
Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: woland у 7. 06. 2012. у 20.05
Slučajno. :) Zapravo je tu išao zarez, hteo sam još nešto da dodam u nastavku rečenicu, pa sam se potom predomislio i zarez zamenio tačkom.

A da li je ispravno da se iza tačke za skraćenicu stavlja tačka za kraj rečenice?
Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: Шоми у 7. 06. 2012. у 20.10
A da li je ispravno da se iza tačke za skraćenicu stavlja tačka za kraj rečenice?

Не.
Наслов: Одг: Четири српска акцента
Поруку послао: woland у 7. 06. 2012. у 20.16
Не.

Tako sam i mislio, ali šta znam…pravila se mijenjaju a iz Bojanovog posta se baš i nije moglo zaključiti da je to greška.