Српски језички атеље

Српски језички атеље => Граматика => Морфологија => Тему започео: Бруни у 9. 04. 2012. у 18.43

Наслов: Miriše/Miriši
Поруку послао: Бруни у 9. 04. 2012. у 18.43
Цитат
Да ли 3. лице једнине презента глагола ’мирисати’ гласи:
(он) ’мирише’ или ’мириши’ ?

нпр. Ићи ћу тамо где јоргован мирише/мириши ?
Збуњује ме јер глагол мирисати може да значи кад неко лепо мириши на мушки парфем и кад неко мирише цвет… Да ли то има некакве везе? Разјасните ми молим вас.
Наслов: Одг: Miriše/Miriši
Поруку послао: rade у 9. 04. 2012. у 18.59
Мирише, искључиво. Мирише и парфем, мирише и јоргован.

"Мириши" се чује у Централној Босни, не знам да ли још негде, али ни тамо се не сматра књижевним
Наслов: Одг: Miriše/Miriši
Поруку послао: J o e у 9. 04. 2012. у 20.03
Већ смо имали то, треба спојити. Само „мирише“.
Наслов: Одг: Miriše/Miriši
Поруку послао: Бруни у 9. 04. 2012. у 21.20
A gde je to, ja ne mogu da ga nađem…
Наслов: Одг: Miriše/Miriši
Поруку послао: J o e у 9. 04. 2012. у 21.30
http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=1405.0;all
Наслов: Одг: Miriše/Miriši
Поруку послао: Бруни у 9. 04. 2012. у 21.32
oket, fala, ovo cu da obrisem.
Наслов: Одг.: Miriše/Miriši
Поруку послао: Lanica у 27. 01. 2017. у 13.17
Mi smo ucili da je mirisi i mirise u zavisnosti da li je rec miris- imenica ili mirisati- glagol
 Primer:
- Ja mirisim pecene paprike. (mi, vi, on, ona oni) dakle to je opis detekcije i dozivljaja cula mirisa.
- Moja prijateljica mirise na jorgovan. U ovom slucaju rec "mirise" nije radnja vec detaljniji opis da biljka jorgovan siri svoj parfem.
Наслов: Одг.: Miriše/Miriši
Поруку послао: mmalinovski у 27. 01. 2017. у 14.42
to nije tačno. značenje je isto, a samo jedan oblik je standardan.