Српски језички атеље

Српски језички атеље => Граматика => Морфологија => Тему започео: Belopoljanski у 2. 08. 2011. у 21.35

Наслов: Реч „неколико“ кроз падеже?
Поруку послао: Belopoljanski у 2. 08. 2011. у 21.35
Једна фирма, две фирме, неколико фирми — једној фирми, двема фирмама, неколиким фирмама?  [neznam]
Наслов: Одг.: Реч „неколико“ кроз падеже?
Поруку послао: Шоми у 3. 08. 2011. у 03.22
Неколико је прилог, а прилози су непроменљиве врсте речи. Немогућност исказивања датива ту је рупа у језику.

Постији и заменица неколик, -а, -е, ти си је горе употребио наместо прилога. Она се углавном сматра застарелом.
Наслов: Одг.: Реч „неколико“ кроз падеже?
Поруку послао: Vukvuk у 3. 08. 2011. у 05.13
Kod Stevanovića zamenica "nekolik" ima značenje "između dva i četiri", dok prilog "nekoliko" ima značenje "pet ili više od pet", tako da po njemu ova zamenica i prilog nisu međusobno zamenljivi. Pri tome je i upotreba zamenice vrlo specifična, jer se sa imenicama muškog i srednjeg roda upotrebljava u obliku genitiva jednine (nekolika zadatka), a sa imenicama ženskog roda u nominativu množine (nekolike firme).

Međutim, sem što nam je takva upotreba zamenice "nekolik" danas praktično potpuno strana, mi više ne osećamo nikakvu značenjsku između zamenice "nekolik" i priloga "nekoliko", a lakuna koja nastaje nepromenljivošću priloga popunjava se upravo supstitucijom zamenice prilogu u konstrukcijama u kojima je zahtevan padežni oblik bez predloga. Tako da je moj odgovor da - NGA. "nekoliko firmi", DIL. "nekolikim firmama".
Наслов: Одг.: Реч „неколико“ кроз падеже?
Поруку послао: Шоми у 4. 08. 2011. у 12.16
Е, хвала ти што си погледао код Стев. уместо мене. :D Ја дадох помало штур одговор, али то ми је било остало у сећању.

А морао бих се сложити и с твојим тумачењем да је данас значењска разлика између прилога и заменице ишчезла, те да је сасвим оправдано сматрати их међусобно замењивима.